로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
我有几个问题
작성자 :
nyk5138
작성일 :
2020/03/04
조회수 :
7754
我听写了我们课的内容
但是我不明白了几个内容
1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?
2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
li******
1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。
(2020.03.04 08:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
8295
老师! 请帮助我! [1]
xi******
2012-07-05 09:29
[완료]
3791
8294
打招呼 [1]
co******
2012-07-05 09:26
[완료]
12
8293
비가 많이 오나요? [1]
so*******
2012-07-05 07:39
[진행]
3978
8292
今天是…… [1]
al*******
2012-07-04 23:59
[완료]
15
8291
你好 我是珍孝 [1]
su*****
2012-07-04 22:30
[완료]
4810
8290
자료8 [1]
ko*****
2012-07-04 20:12
[완료]
9
8289
明天的考试 [1]
po****
2012-07-04 20:11
[완료]
1477
8288
老师好! [1]
we*****
2012-07-04 17:35
[완료]
14
8287
老师我换了上课的科目 [1]
ji******
2012-07-04 11:32
[완료]
12
8286
老师请修改 HSK5及 写作 [1]
my*******
2012-07-04 10:29
[완료]
1596
8285
昨天的上课内容中。。。。 [1]
ji******
2012-07-04 10:21
[완료]
11
8284
老师~! [1]
qu******
2012-07-04 09:54
[완료]
13
8283
120703 翻译 2 [1]
re******
2012-07-03 23:21
[완료]
5115
8282
今天是~ [2]
al*******
2012-07-03 23:15
[완료]
15
8281
7/3 [1]
tj****
2012-07-03 22:00
[완료]
6
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶