MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 帮我看看有没有需要改的部分♥
작성자 : uu1004q 작성일 : 2020/02/17 조회수 : 9288

 

这句话是哪里翻译出来的?

你在留言里面写的话.
能感到艺术家的理性逻辑和敏锐的洞察力的知性饱满感。
在船上差别化的展现空间中
重新创造
这次展览展出了
展示了
>>> 展示 和 展出有什么不一样?

展示:包括展出,展示可以是实物可以是虚物。例如:展示一下你的才华

展出:是具体存在的实物

我学习了不多 但是翻译这些的时候花了大概2个小多。
这个不是我们平时用的话。
对我来说,我要多读几遍,我才能理解你在那边说什么。


我的势头也卡住。 我的舌头也卡住了
除了专家意外,一般人听不懂。     除了专家以外,一般人听不懂
表达什么意思?


一般来美术馆的人都是专家或对美术品很有关心的人。   很感兴趣的人
他们的专业虽然不是美术和艺术,他们都是已经很有对这个方面有专业知识的人。

他们的专业虽然不是美术和艺术,他们都是对这个方面有很多专业知识的人。


我只是喜欢欣赏画。


根本看不懂这是什么东西
抽象画。

如果想理解抽象画的话 ,应该先理解这艺术家的观念,想表达什么。
这样以后不理解的话应该理解他的成长背景或最近他遇到什么样的事情。

这样如果还不理解的话,就要了解一下他的成长背景或最近他遇到什么样的事情

我一般去展示抽象画的展览的时候,找讲解员。

我一般去展示抽象画的展览的时候,找讲解员。

 


讲解员负责一个展览的话他们之前准备两三个月的资料

讲解员负责讲解一个展览的话他们之前准备两三个月的资料


调查资料两三个月。 查找资料两三个月


消除压力   完全没有压力了
缓解压力   压力变小了

看美术品的时候 我感到这艺术家的情绪和我的情绪有共同点的话
我的压力和不好的感情消解。或者把我的感情变更丰满或爆炸

我的压力和消极的情绪会消解。或者我的感情变更丰满或爆

 



有所缓解了

在我感觉里啊~像你这么20多岁 如果说~~~
这句话其实对,但是你的年龄不对。 但是和你的年龄不符
下次他又不让我发脾气的话我会跟他说像我年轻的人不合适不发脾气。

下次他又不让我发脾气的话我会跟他说,不发脾气和我的年龄不符




我应该让我的预感变成像上海姑娘一样嗲一下。

我应该让我的语感变成像上海姑娘一样嗲
这是一种竞争~

----------------------------------
这是我们上课的时候聊天的内容。
希望更习惯中国人说的流利的话,所以一边听录音,写下来了。

我希望更贴近中国人说话的方式,所以一边听录音一边写下来了


帮我看看有没有需要改的部分。

太谢您啊    太谢谢您了       太感谢您了

我想学和美术有关系东西和单词。。。
我也辛苦。。但是老师也超级辛苦啊 哈哈哈 

您为了我用工努力教我 我真的感谢啊~~~   用功 

 


wa******** 你的学习方法,真的让我很佩服~ 加油 (2020.02.18 14:48) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
233   谢谢老师! [2] na****** 2008-10-10 19:36 [완료] 11667
232   건의사항 -코멘트 출력요청 [1] re****** 2008-10-10 16:21 [완료] 12299
231   또 질문있어요. [1] ad*** 2008-10-10 09:51 [완료] 72
230   한국어로질문해도 되나요? [2] gm****** 2008-10-10 09:41 [완료] 66
229   1 [1] ta****** 2008-10-09 22:42 [완료] 4608
228   수업관련문의 [1] ad*** 2008-10-09 20:12 [완료] 49
227   老师~! [3] ch***** 2008-10-09 19:35 [완료] 100
226   홀드신청 [1] ga**** 2008-10-09 16:50 [완료] 14822
225   ‘以’ [1] gm****** 2008-10-09 15:20 [완료] 15495
224   老师好 [1] so****** 2008-10-09 15:09 [완료] 12996
223   电视剧 [1] yi***** 2008-10-09 13:52 [완료] 35
222   벌써 한달이! [1] vt***** 2008-10-09 11:12 [완료] 13456
221   老师~~ [1] ga**** 2008-10-09 09:50 [완료] 13517
220   1 [1] ta****** 2008-10-08 15:36 [완료] 3987
219   홀드신청 [1] cu******** 2008-10-08 12:59 [완료] 59
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶