MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师~ 请看看~~
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/11/25 조회수 : 6366
最近老师给我修改的文章之中,我可以明白大部分。
不过我最经常错的部分之一,“介词”和“的”,“了”等等助词,我还不太明白。
所以这几天我主要就该部分学习。
请看看,是否下列的句子和所我了解对。

《“介词”让我最头疼的部分,因为它有的时候以“介词”用,还有的是以“动词”用。
比方说,在,到,给,向,往,自,于,还有以,这些词的用法都具有“介词”和“动词”,对吗?》

  - 给子女帮助 (x)
   → 帮助子女 :1)帮助可以去宾语,所以不用写“给”。
                        2)“给”在这句里以“动词”用,而“给”是双宾动词
                             所以“给”的后边要有两个名词
   → 问题 ;我查词典时“帮助”有名词的用法。所以我想知道,这句话平时不这样说
                  所以不对的或者语法有问题所以不对的。

  -从屋顶到地上跳了。(x)
  →从屋顶跳到了地上。
    ;这距离“到”以“结果补语”用,对吗?
       这是在这样的情况下重要的是“跳到了地上”,所以要这样写吗?
       还有“从屋顶到地上跳了。”这句的语法,对是对吗?意思有差异,所以不对的吗?

  - 汽车开得快意味人受“到”压力。
  →受教育,受薪 等等,受可以去宾语。
     那么为什么这句话需要“到”呢?

  - 他躺在沙发上吸着香烟看电视。
  - 他在沙发上躺着
  → 这两句的差异是什么?
 


写起来有点难,等上课的时候给你讲吧~~ (2009.11.25 19:10) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1013   牛老师~ [1] sa****** 2009-06-05 14:48 [완료] 8175
1012   nihao~ [1] kh***** 2009-06-05 13:54 [완료] 9864
1011   徐老师~ [1] mo***** 2009-06-05 11:58 [완료] 25
1010   温妮老师~ [1] lu****** 2009-06-05 09:36 [완료] 7549
1009   如果有个学生说他有中国人个人指导,说你的课不... [1] je**** 2009-06-05 07:48 [완료] 27
1008   3일 수업분이요... [1] su****** 2009-06-05 00:27 [완료] 28
1007   [徐小存]翻译 [1] me***** 2009-06-04 13:53 [진행] 49
1006   王老师~~ [1] je******* 2009-06-03 20:01 [완료] 11476
1005   老师 ^ ^ [1] as***** 2009-06-03 18:19 [완료] 39
1004   老师你好 kh***** 2009-06-03 12:19 [완료] 9174
1003   [牛志梅老师]明天(6/3)我不能上课。 [1] ji***** 2009-06-03 01:17 [완료] 36
1002   老师好! [2] ax**** 2009-06-02 23:53 [완료] 36
1001   老师帮我 [2] jb****** 2009-06-02 18:33 [완료] 38
1000   徐老师~ [1] mo***** 2009-06-02 16:27 [완료] 28
999   饭店的名字 [1] na****** 2009-06-02 15:01 [완료] 27
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶