로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛老师~ 请看看
작성자 :
kiruk77
작성일 :
2009/11/11
조회수 :
9262
钟路的风景
最
众多
的韩国的年轻人
果然
在
周末经常
来
哪儿?明洞,大学路什么的地方都是可以提说的。
大部分
去掉“果然在”
去
还有“钟路”也
是
不能不提的一个地方。 “钟路”这个名字的由来是
因为
这条路的中间有一座钟楼。
这座钟楼是朝鲜王朝时代建立的。大概有600
年
的历史。
钟楼的第一个特点是交通
的
方便。钟楼作为首尔的中心可以说四通八达。
明洞,南山,矿化们,清溪川等的地方都可以走到。
其二的特点是可以看到韩国的传统文化
的
。“钟路”的一个地区叫“仁寺洞",每天在这儿举行很多传统演出。
去掉“的”
路上
都处
可以看到这些
演出节目
。还有沿着路走时可以看到韩国的传统工艺品市场。
到处 保留一个词
所以这条路受众多的外国人的欢迎。 其三的特点是可以吃到韩国的
固有
的饮食
的
。
传统 去掉“的”
朝鲜王朝时代在这儿有了驿站。信差出发之前他们该吃
饮食
。所以
有
这个
理由
到现代还有许多饭馆儿
食物
因为
原因
。在这儿可以吃到“막걸리", "고갈비", "파전", "감자탕"等地道的韩国菜。
综上所述“钟路”可以说
是
韩国传统文化的中心。不看“钟路”,不能说
旅游
韩国
。
到韩国旅游过
我希望
总
有一天跟你一起
遛
这个地方。你觉得怎么样?
去掉“总
”
逛
p.s.
写
作文时“막걸리", "고갈비", "파전", "감자탕" 这些固有名词怎么写呢?
“演出”和“节目”重复,保留一个就可以了~~这篇作文基本上符合说明文的要求,但是要注意,题目说“以…《》…为题”你就要以他说的题目作为题目。你说的这些菜在汉语里应该没有直接对应的菜名吧,고갈비是烤鱼吧,감자탕是炖猪骨汤,파전是韭菜饼,막걸리是白酒,不是很清楚了,到时候你来中国了就知道了~~
(2009.11.11 14:13)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7279
단어, 문장 [1]
jy*****
2012-02-12 08:15
[완료]
15
7278
"抢手" [1]
ka***
2012-02-10 21:37
[완료]
5319
7277
2.10 今天上课的内容! [1]
zp******
2012-02-10 17:23
[완료]
12
7276
我的 漂亮 老师 ! [2]
ia********
2012-02-10 14:19
[완료]
19
7275
老师好! [1]
su*******
2012-02-10 13:20
[완료]
10
7274
lao shi jintian xue de di yiti dao disanti xie gei wo haoma ? [2]
iw***
2012-02-10 12:10
[완료]
3197
7273
[常烟琳 changyanlin*]
我去过汉堡王. [1]
jj******
2012-02-10 10:01
[완료]
11
7272
찾았다~~ [1]
al*******
2012-02-09 23:21
[완료]
3736
7271
See you next Friday~ [1]
yo****
2012-02-09 17:01
[완료]
13
7270
老师 ~ [1]
ge*****
2012-02-09 15:04
[완료]
12
7269
*_* [1]
qu******
2012-02-09 08:32
[완료]
11
7268
스카이프 아이디 [3]
la****
2012-02-09 07:30
[완료]
17
7267
作业 [1]
ji********
2012-02-09 00:38
[완료]
9
7266
饮食礼节 [1]
we*****
2012-02-08 22:34
[완료]
6
7265
수업연기
pr******
2012-02-08 19:17
[완료]
3932
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶