로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛老师~ 请看看
작성자 :
kiruk77
작성일 :
2009/11/11
조회수 :
9549
钟路的风景
最
众多
的韩国的年轻人
果然
在
周末经常
来
哪儿?明洞,大学路什么的地方都是可以提说的。
大部分
去掉“果然在”
去
还有“钟路”也
是
不能不提的一个地方。 “钟路”这个名字的由来是
因为
这条路的中间有一座钟楼。
这座钟楼是朝鲜王朝时代建立的。大概有600
年
的历史。
钟楼的第一个特点是交通
的
方便。钟楼作为首尔的中心可以说四通八达。
明洞,南山,矿化们,清溪川等的地方都可以走到。
其二的特点是可以看到韩国的传统文化
的
。“钟路”的一个地区叫“仁寺洞",每天在这儿举行很多传统演出。
去掉“的”
路上
都处
可以看到这些
演出节目
。还有沿着路走时可以看到韩国的传统工艺品市场。
到处 保留一个词
所以这条路受众多的外国人的欢迎。 其三的特点是可以吃到韩国的
固有
的饮食
的
。
传统 去掉“的”
朝鲜王朝时代在这儿有了驿站。信差出发之前他们该吃
饮食
。所以
有
这个
理由
到现代还有许多饭馆儿
食物
因为
原因
。在这儿可以吃到“막걸리", "고갈비", "파전", "감자탕"等地道的韩国菜。
综上所述“钟路”可以说
是
韩国传统文化的中心。不看“钟路”,不能说
旅游
韩国
。
到韩国旅游过
我希望
总
有一天跟你一起
遛
这个地方。你觉得怎么样?
去掉“总
”
逛
p.s.
写
作文时“막걸리", "고갈비", "파전", "감자탕" 这些固有名词怎么写呢?
“演出”和“节目”重复,保留一个就可以了~~这篇作文基本上符合说明文的要求,但是要注意,题目说“以…《》…为题”你就要以他说的题目作为题目。你说的这些菜在汉语里应该没有直接对应的菜名吧,고갈비是烤鱼吧,감자탕是炖猪骨汤,파전是韭菜饼,막걸리是白酒,不是很清楚了,到时候你来中国了就知道了~~
(2009.11.11 14:13)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
9454
四个太阳 [1]
wi*********
2012-12-18 21:30
[완료]
8
9453
laoshi hao! [1]
zh****
2012-12-18 13:22
[완료]
17
9452
수업 홀드신청이요~! [1]
sk*****
2012-12-18 08:23
[완료]
8
9451
今天的作业(请你自我介绍一下) [1]
jh****
2012-12-17 23:32
[완료]
11
9450
你好! [1]
ch***
2012-12-17 22:22
[완료]
10
9449
我为什么只有第一名 [2]
wi*********
2012-12-17 21:31
[완료]
9
9448
中国旅行 [1]
po****
2012-12-17 18:51
[완료]
2274
9447
표현이 맞나 봐주세요. [1]
ch******
2012-12-17 18:50
[완료]
14
9446
是刚才没回答的语法部分。 [1]
ro*********
2012-12-17 17:18
[완료]
1460
9445
我有问题。 [1]
ch******
2012-12-17 14:51
[완료]
4931
9444
老师 [1]
ba****
2012-12-17 14:14
[완료]
4940
9443
[常烟琳 changyanlin*]
오늘(17일) 수업 못합니다 [1]
pc****
2012-12-17 09:43
[완료]
12
9442
老师,对不起。 [1]
su*******
2012-12-17 03:16
[완료]
12
9441
老师 我请假~ [1]
ji********
2012-12-16 22:32
[완료]
9
9440
这是最后一张 [1]
da*******
2012-12-15 16:32
[완료]
14
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶