로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛老师~ 请看看
작성자 :
kiruk77
작성일 :
2009/11/11
조회수 :
8693
钟路的风景
最
众多
的韩国的年轻人
果然
在
周末经常
来
哪儿?明洞,大学路什么的地方都是可以提说的。
大部分
去掉“果然在”
去
还有“钟路”也
是
不能不提的一个地方。 “钟路”这个名字的由来是
因为
这条路的中间有一座钟楼。
这座钟楼是朝鲜王朝时代建立的。大概有600
年
的历史。
钟楼的第一个特点是交通
的
方便。钟楼作为首尔的中心可以说四通八达。
明洞,南山,矿化们,清溪川等的地方都可以走到。
其二的特点是可以看到韩国的传统文化
的
。“钟路”的一个地区叫“仁寺洞",每天在这儿举行很多传统演出。
去掉“的”
路上
都处
可以看到这些
演出节目
。还有沿着路走时可以看到韩国的传统工艺品市场。
到处 保留一个词
所以这条路受众多的外国人的欢迎。 其三的特点是可以吃到韩国的
固有
的饮食
的
。
传统 去掉“的”
朝鲜王朝时代在这儿有了驿站。信差出发之前他们该吃
饮食
。所以
有
这个
理由
到现代还有许多饭馆儿
食物
因为
原因
。在这儿可以吃到“막걸리", "고갈비", "파전", "감자탕"等地道的韩国菜。
综上所述“钟路”可以说
是
韩国传统文化的中心。不看“钟路”,不能说
旅游
韩国
。
到韩国旅游过
我希望
总
有一天跟你一起
遛
这个地方。你觉得怎么样?
去掉“总
”
逛
p.s.
写
作文时“막걸리", "고갈비", "파전", "감자탕" 这些固有名词怎么写呢?
“演出”和“节目”重复,保留一个就可以了~~这篇作文基本上符合说明文的要求,但是要注意,题目说“以…《》…为题”你就要以他说的题目作为题目。你说的这些菜在汉语里应该没有直接对应的菜名吧,고갈비是烤鱼吧,감자탕是炖猪骨汤,파전是韭菜饼,막걸리是白酒,不是很清楚了,到时候你来中国了就知道了~~
(2009.11.11 14:13)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18904
[孙丽丽 sunlili]
请你纠正一下 [3]
su******
2019-11-13 16:00
[완료]
10
18903
老师 [1]
qn******
2019-11-12 15:56
[완료]
7
18902
明天上课 [1]
te*******
2019-11-12 14:23
[완료]
8
18901
[赵娟 zhaojuan*]
老师好:) [1]
xi******
2019-11-12 13:14
[완료]
5
18900
老师。 [1]
qn******
2019-11-11 10:19
[완료]
8
18899
[孙丽丽 sunlili]
请你纠正一下 [3]
su******
2019-11-08 11:12
[완료]
10
18898
[孙丽丽 sunlili]
请你纠正一下 [3]
su******
2019-11-06 14:36
[완료]
17
18897
[孙丽丽 sunlili]
请你纠正一下 [2]
su******
2019-11-05 14:20
[완료]
14
18896
老师 [1]
el****
2019-11-04 19:52
[완료]
6
18895
[赵娟 zhaojuan*]
老师好:) [1]
xi******
2019-11-04 19:52
[완료]
7
18894
看看 [2]
ce*****
2019-11-04 14:21
[완료]
8
18893
[韩琳 hanlin*]
收第一课以后 [1]
ze******
2019-11-01 16:43
[완료]
16
18892
[赵娟 zhaojuan*]
老师好:) [1]
xi******
2019-11-01 14:16
[완료]
8
18891
2019.11.01 [1]
ki*****
2019-11-01 11:08
[완료]
9
18890
오늘도 수업 못해요 [1]
Cm****
2019-11-01 08:07
[완료]
7694
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶