MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师~ 请看看啊
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/11/05 조회수 : 7004
<我们需要想象力>

我同意第二个人的看法。这是一个很好的机会。我以前听说过一故事。
                                                                                       
一个商人去非洲卖了毛皮外套,还有又去北极卖了冰箱。不论真伪,这段故事说明商人精神
                                                                                                                                    ?
目前我们可以看到以前不能想像的东西。比方说电子书,可视电话,绿色食品等。这些东西都是想象力的产物。

这是最近情商的重要性越来越大的理由。不过只有想象力,不能成功。“不如意事常八九。” 这句话太当然了。
                                                                                                                                       对
可是如果我不做什么,我不能得什么。失败也有可以得知的事情。在目前的竞争下大多数的方面已经供给饱和了。

所以我们应该开辟新的市场。向新的方法,新的市场,新的领域挑战。

除了一家公司以外,我们社会也是这些事情很重要的做,没有变化。 
             这种精神对于我们的社会也是很重要的          不
 


ki***** 原来是这样啊。我从来没写过中文议论文。还有还不知道写议论文的方法。哈哈。明天在穿上一篇啊。等一等~~ (2009.11.05 17:49) 리플달기
首先需要注意的是,议论文的写法,你这篇文章不是议论文,如果考试的话,你可能会得零分的!还有“情商”是“EQ”,它主要是指人在情绪、情感、意志、耐受挫折等方面的品质.我觉得你要把这篇文章重新写一次,加油吧! (2009.11.05 14:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17564   2 [1] ku****** 2017-09-23 16:39 [완료] 12
17563   [初chu] 老师~请告诉我~~ [1] yi****** 2017-09-22 22:52 [완료] 11
17562   [赵娟 zhaojuan*] ᆢ [1] fu*** 2017-09-22 16:05 [완료] 13
17561   [孙丽丽 sunlili] 上课时讨论一下 [2] se** 2017-09-22 14:21 [완료] 16
17560   作文2 [1] pe****** 2017-09-21 13:49 [완료] 10
17559   [初chu] 老师~~~ [1] hw******** 2017-09-21 10:15 [완료] 3730
17558   [孙丽丽 sunlili] 请问句子的意思 [2] se** 2017-09-21 00:03 [완료] 14
17557   安全第一 [2] ce***** 2017-09-20 22:47 [완료] 4610
17556   ………… [2] ku****** 2017-09-20 21:13 [완료] 11
17555   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [1] se** 2017-09-20 14:19 [완료] 7
17554   请修改 [1] sh****** 2017-09-19 15:14 [완료] 9
17553   在今天的课 [1] pe****** 2017-09-19 13:33 [완료] 6
17552   [韩琳 hanlin*] '제목을 읽어보세요'는 어떻게 말씀하시... [1] lo****** 2017-09-18 21:53 [완료] 3587
17551   [赵娟 zhaojuan*] 这是我爱人的车 [1] me****** 2017-09-18 16:48 [완료] 10
17550   [李令娣 lilingdi*] 我的发表原稿 [2] jl******** 2017-09-18 15:49 [완료] 10
  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶