로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
确认一下,我了解的词汇,句子的意思
작성자 :
sean
작성일 :
2017/08/23
조회수 :
6342
问1: “不照了”这个句子 除了 “不要拍个照片“的意思外,也有 “不行了“的意思吗?
问2: 大家都齐了啊 (大家都来好了的意思?这合影时说的)
问3 A: 借我点钱呗。
B: 我的钱 都在股市里套得牢牢的
(套得牢牢的意思是 都买了股票,而且买的赔钱?)
1051490 妈:早点休息啊,明天你们就到宿舍去了。
今天晚上你就把她睡了。
问4 (今晚 有点勉强给她做事?--;)
看她(小孔)明天早上还敢往哪里跑。
问5 (做事后看看她能不能逃跑?--;)
王老:行了,你快睡吧
911984 你能来助阵,我高兴
问6(这句子里 助阵的意思是“支持”吗?)
谢谢老师!托你的福,我感觉汉语水平天天进步!
se**
└ re) 非常感谢,小孔这女人神秘的女人,晚上她反而积极同房了--;,但后面好像她还有故事。哈哈,很有意思呗。
(2017.08.23 15:31)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
su*****
问题一 不照了就是不拍照的意思,没有别的意思。
问题二 大家都齐了 就是大家都到了,人数齐了的意思。
问题三 套的牢牢的,一般是指自己买的股票跌了,自己又舍不得卖,卖的话,就赔了,所以还在股票里放着。
问题四 句子的意思是,今晚和她同房(做夫妻生活)有点困难。
问题五 圆房之后,看她还能不能逃走。【给我的感觉,小孔似乎不太喜欢这个人呢?小孔经常有逃跑的举动吗?】
问题六 助阵是支持的意思^^
(2017.08.23 13:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6503
[刘亚 liuya]
9/26 [2]
tj****
2011-09-26 21:43
[완료]
25
6502
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-26 20:05
[완료]
9
6501
你好~~ [1]
gh*****
2011-09-26 18:21
[완료]
13
6500
你好~ [1]
je*******
2011-09-26 18:11
[완료]
9
6499
您好~ [1]
wi******
2011-09-26 12:04
[완료]
10
6498
중국 날씨는 어떤지요 [1]
jy*****
2011-09-26 05:03
[완료]
15
6497
老师~凌晨好! [2]
ke******
2011-09-26 02:36
[완료]
13
6496
老师, [1]
yb*****
2011-09-25 17:24
[완료]
8
6495
수업간에 발음해주세요. [1]
ch******
2011-09-24 10:42
[완료]
9
6494
老师对不起 [1]
sk****
2011-09-23 18:37
[완료]
15
6493
[常烟琳 changyanlin*]
今天上课的时候 对你的问题 我告诉留言。。。。 [1]
rh****
2011-09-23 16:09
[완료]
11
6492
回头~ [1]
ch*******
2011-09-23 13:56
[완료]
8
6491
선생님,,강좌변경 [1]
cg***
2011-09-23 10:02
[완료]
4510
6490
번역해주세요. [2]
ch******
2011-09-23 00:13
[완료]
10
6489
老师好! [1]
yo**********
2011-09-22 22:34
[완료]
11
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶