로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
确认一下,我了解的词汇,句子的意思
작성자 :
sean
작성일 :
2017/08/23
조회수 :
4455
问1: “不照了”这个句子 除了 “不要拍个照片“的意思外,也有 “不行了“的意思吗?
问2: 大家都齐了啊 (大家都来好了的意思?这合影时说的)
问3 A: 借我点钱呗。
B: 我的钱 都在股市里套得牢牢的
(套得牢牢的意思是 都买了股票,而且买的赔钱?)
1051490 妈:早点休息啊,明天你们就到宿舍去了。
今天晚上你就把她睡了。
问4 (今晚 有点勉强给她做事?--;)
看她(小孔)明天早上还敢往哪里跑。
问5 (做事后看看她能不能逃跑?--;)
王老:行了,你快睡吧
911984 你能来助阵,我高兴
问6(这句子里 助阵的意思是“支持”吗?)
谢谢老师!托你的福,我感觉汉语水平天天进步!
se**
└ re) 非常感谢,小孔这女人神秘的女人,晚上她反而积极同房了--;,但后面好像她还有故事。哈哈,很有意思呗。
(2017.08.23 15:31)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
su*****
问题一 不照了就是不拍照的意思,没有别的意思。
问题二 大家都齐了 就是大家都到了,人数齐了的意思。
问题三 套的牢牢的,一般是指自己买的股票跌了,自己又舍不得卖,卖的话,就赔了,所以还在股票里放着。
问题四 句子的意思是,今晚和她同房(做夫妻生活)有点困难。
问题五 圆房之后,看她还能不能逃走。【给我的感觉,小孔似乎不太喜欢这个人呢?小孔经常有逃跑的举动吗?】
问题六 助阵是支持的意思^^
(2017.08.23 13:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16607
[常烟琳 changyanlin*]
nihao laoshi! [1]
tw********
2016-11-04 09:09
[완료]
8
16606
造句 [1]
ba*****
2016-11-03 23:11
[완료]
22
16605
11月4日提问内容 [1]
ru******
2016-11-03 15:40
[완료]
23
16604
[李令娣 lilingdi*]
老师你好~ [1]
m7******
2016-11-03 12:37
[완료]
11
16603
[刘亚 liuya]
这是什么意思? [1]
db******
2016-11-03 10:16
[완료]
21
16602
juhualideyu@naver.com [1]
ja*****
2016-11-03 10:05
[완료]
38
16601
请求修改写作(第2部分) [1]
85****
2016-11-03 07:42
[완료]
12
16600
老师吃晚饭了吗? [1]
ga****
2016-11-02 23:07
[완료]
12
16599
11月3日~4日的上课时提问 [1]
ru******
2016-11-02 22:40
[완료]
13
16598
请求修改写作(第1,3部分) [1]
85****
2016-11-02 20:09
[완료]
15
16597
造句 [1]
ba*****
2016-11-02 17:10
[완료]
15
16596
[李令娣 lilingdi*]
我请老师到我的博客 [1]
sk*****
2016-11-02 15:20
[완료]
2139
16595
[初chu]
Duibuqi laoshi! [2]
hr****
2016-11-02 02:18
[완료]
19
16594
您好! [2]
ga****
2016-11-01 22:32
[완료]
15
16593
老师 [1]
se********
2016-11-01 18:52
[완료]
6
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶