로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
确认一下,我了解的词汇,句子的意思
작성자 :
sean
작성일 :
2017/08/23
조회수 :
5533
问1: “不照了”这个句子 除了 “不要拍个照片“的意思外,也有 “不行了“的意思吗?
问2: 大家都齐了啊 (大家都来好了的意思?这合影时说的)
问3 A: 借我点钱呗。
B: 我的钱 都在股市里套得牢牢的
(套得牢牢的意思是 都买了股票,而且买的赔钱?)
1051490 妈:早点休息啊,明天你们就到宿舍去了。
今天晚上你就把她睡了。
问4 (今晚 有点勉强给她做事?--;)
看她(小孔)明天早上还敢往哪里跑。
问5 (做事后看看她能不能逃跑?--;)
王老:行了,你快睡吧
911984 你能来助阵,我高兴
问6(这句子里 助阵的意思是“支持”吗?)
谢谢老师!托你的福,我感觉汉语水平天天进步!
se**
└ re) 非常感谢,小孔这女人神秘的女人,晚上她反而积极同房了--;,但后面好像她还有故事。哈哈,很有意思呗。
(2017.08.23 15:31)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
su*****
问题一 不照了就是不拍照的意思,没有别的意思。
问题二 大家都齐了 就是大家都到了,人数齐了的意思。
问题三 套的牢牢的,一般是指自己买的股票跌了,自己又舍不得卖,卖的话,就赔了,所以还在股票里放着。
问题四 句子的意思是,今晚和她同房(做夫妻生活)有点困难。
问题五 圆房之后,看她还能不能逃走。【给我的感觉,小孔似乎不太喜欢这个人呢?小孔经常有逃跑的举动吗?】
问题六 助阵是支持的意思^^
(2017.08.23 13:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
818
嘻嘻老师^^ [2]
ls*****
2009-04-22 08:43
[완료]
10647
817
wangsha laoshi ~!* [1]
ah****
2009-04-22 00:21
[완료]
13286
816
wang laoshi ^^* [1]
ib******
2009-04-21 18:34
[완료]
13173
815
老师 对不起你。 [1]
pl******
2009-04-21 10:22
[완료]
54
814
很漂亮的王老师 ~~ 哈哈哈哈。^^* [1]
je*******
2009-04-20 22:21
[완료]
10458
813
王老师~ [1]
ji********
2009-04-20 19:18
[진행]
60
812
老师!· [1]
na******
2009-04-20 16:59
[완료]
10524
811
^^ [1]
uh*****
2009-04-20 16:53
[완료]
37
810
牛老师! [2]
ze****
2009-04-20 13:08
[완료]
7021
809
徐老师好! [1]
ig****
2009-04-20 00:05
[완료]
46
808
老师 ^ ^ [1]
as*****
2009-04-18 13:49
[완료]
10045
807
간체자에 따른 발음은 하나뿐인가요? [1]
st*****
2009-04-18 13:09
[완료]
10481
806
我和我家人的照片。 [2]
pp******
2009-04-17 23:01
[완료]
50
805
王老师!!! *▽*)♨ [2]
je*******
2009-04-17 22:33
[완료]
10536
804
질문입니다^^ [1]
uh*****
2009-04-17 21:52
[완료]
44
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶