MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师
작성자 : kaisar 작성일 : 2009/11/02 조회수 : 8018
今天也感谢你 ^^ 天气突然变很冷. 你注意身体, 别感冒! 即使很冷, 你別冻死了啊 -_^; 
                                             去掉“了”
现在彩铃比以前的好听吗? 现在彩铃音乐是soldier of fortune by Deep Purple.

Deep Purple是有名pop singer(集团名) . 你喜欢popsong吗? soldier of fortune 的内容是, (不用中国语,真抱歉)
                                       乐队名
I have often told you stories About the way I lived the life of a drifter Waiting for the day When I'd take your hand And sing you songs maybe you would say Come lay with me love me And I would surely stay 너에게 자주 이야기 해 줬었지 어떤 날을 기다리며 방랑자의 삶을 살아왔던 방식에 대해 그날이 오면 난 너의 손을 잡고서 너에게 노래불러줄꺼야 그러면 넌 아마 이렇게 이야기하겠지 "여기와서 내곁에 누워 사랑을 나눠요 그럼 난 확실히 당신곁에 머물꺼에요" But I feel I'm growing older And the songs that I have sung Echo in the distance Like the sound Of a windmill goin' 'round I guess I'll always be A soldier of fortune 이제 나이가 들어가는걸 느껴 내가 불러왔던 그 노래들도 멀리서 메아리처럼 울릴뿐이야 마치 풍차가 돌아가는 소리처럼 아마 난 항상 운 좋은 병사일꺼라고 생각해 Many times I've been a traveller I looked for something new In days of old When nights were cold I wandered without you But those days I thougt my eyes Had seen you standing near Though blindness is confusing It shows that you're not here 난 아주 많이 여행을 했었어 오래된 시간들 속에서 뭔가 새로운걸 찾아보려 했었지 아주 추운 밤엔 당신없이 혼자서 떠돌았어 하지만 그러한 외로운 나날들에도 내생각엔 내 두눈으로 당신이 가까이 서있는걸 보았던거 같아 비록 보이지 않는다는 것으로 인해 헷갈리긴 하지만 비록 당신이 없다는 것을 알려주긴 하지만 말이야 Now I feel I'm growing older And the songs that I have sung Echo in the distance Like the sound Of a windmill goin' 'round I guess I'll always be A soldier of fortune Yes, I can hear the sound Of a windmill goin' 'round I guess I'll always be A soldier of fortune 이제 나도 철이 드는걸까? 내가 불러주었던 노래들은 저 멀리서 메아리처럼 울리고 마치 풍차가 돌아가는 소리와 같지만.. 난 항상 운 좋은 병사라 생각해 그래 난 풍차가 돌아가는 소리를 들을 수 있거든. 그래도 난 항상 운좋은 병사야 그렇게 생각해.
 


呵呵,我不会冻死的,你真是一个好学生啊,好感动~~你真的换了彩铃啊~~刚才我在网上找了这首歌,很好听,你很喜欢这个乐队吗?以前我从来不知道它~~ (2009.11.02 16:06) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18023   问一下老师 [1] ys****** 2018-04-15 16:09 [완료] 10
18022   [初chu] 小区的樱花树 [1] me****** 2018-04-13 18:49 [완료] 5702
18021   [李双萍 lishuangping] 请改文章 [2] wi****** 2018-04-12 21:49 [완료] 17
18020   [汤双双 tangshuangshuang*] 수업 중 나온 문장 해석 부탁드려요! [1] ha****** 2018-04-12 10:58 [완료] 11
18019   [汤双双 tangshuangshuang*] 面试准备材料 2 [1] 49***** 2018-04-11 21:18 [완료] 10
18018   [常丽珍 changlizhen*] 你好。老师。 [1] bj***** 2018-04-10 20:44 [완료] 8
18017   请帮我修改一下 [1] se******** 2018-04-10 19:22 [완료] 6
18016   闫老师! [1] hu****** 2018-04-10 17:45 [완료] 6
18015   [李令娣 lilingdi*] 老师 我有一个要求 [2] tw***** 2018-04-10 17:34 [완료] 8
18014   [汤双双 tangshuangshuang*] 面试准备材料 [1] 49***** 2018-04-09 22:03 [완료] 8
18013   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(4) [2] se** 2018-04-09 18:45 [완료] 6
18012   [李双萍 lishuangping] 谢谢老师 [1] eg******* 2018-04-09 13:42 [완료] 12
18011   [刘亚 liuya] 最后一节课~ [1] ys****** 2018-04-09 12:55 [완료] 8
18010   [李令娣 lilingdi*] 你好! [1] ch***** 2018-04-09 07:25 [완료] 8
18009   [李双萍 lishuangping] 修改文章 [1] eg******* 2018-04-08 22:23 [완료] 17
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶