MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7552
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5189   老师~ [1] yj******* 2011-03-22 21:21 [완료] 11
5188   ^^ [1] so***** 2011-03-22 21:04 [완료] 7
5187   ^^ [1] so***** 2011-03-22 21:02 [완료] 9
5186   ^^ [1] so***** 2011-03-22 21:02 [완료] 9
5185   请修改 [1] sh****** 2011-03-22 18:33 [완료] 9
5184   侯老师~你好. [1] pr********* 2011-03-22 17:56 [완료] 13
5183   3/22 new [2] ju******** 2011-03-22 15:58 [완료] 4069
5182   老师! [1] gu******** 2011-03-22 14:59 [완료] 11
5181   [初chu] 老师~ [2] kh***** 2011-03-22 14:07 [완료] 10
5180   3/22 [1] ju******** 2011-03-22 11:03 [완료] 2870
5179   老师,又麻烦你了 [2] so***** 2011-03-21 22:58 [완료] 4153
5178   齐小阁老师~ [1] ch******* 2011-03-21 21:43 [완료] 35
5177   [赵彤] 老师 [1] hu**** 2011-03-21 17:45 [완료] 11
5176   laoshi ju******** 2011-03-21 17:05 [완료] 3448
5175   wo wang le ~~ ju******** 2011-03-21 16:55 [완료] 3721
  971  972  973  974  975  976  977  978  979  980  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶