|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9792 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
18398 |
|
[孙丽丽 sunlili] 《西洋镜》讨论一下 [1] |
se** |
2018-11-19 14:21 |
[완료]
|
9 |
|
18397 |
|
老师您好 [1] |
go********* |
2018-11-18 11:18 |
[완료]
|
13 |
|
18396 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_国立公园 [1] |
pi********* |
2018-11-17 17:36 |
[완료]
|
17 |
|
18395 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_端午祭 [3] |
pi********* |
2018-11-17 15:33 |
[완료]
|
28 |
|
18394 |
|
경력이 단절되다를 중국어로? [1] |
ab**** |
2018-11-15 21:21 |
[완료]
|
9 |
|
18393 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_佛教的四天王、梨泰院 [2] |
pi********* |
2018-11-15 17:10 |
[완료]
|
22 |
|
18392 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-11-15 15:53 |
[완료]
|
8 |
|
18391 |
|
[常丽珍 changlizhen*] 老师 你好^^ [1] |
ku****** |
2018-11-15 08:14 |
[완료]
|
8 |
|
18390 |
|
老师。 [1] |
qn****** |
2018-11-14 16:52 |
[완료]
|
8 |
|
18389 |
|
老师你好 [1] |
ch**** |
2018-11-14 06:59 |
[완료]
|
7 |
|
18388 |
|
[李令娣 lilingdi*] 明天我申请补课 [2] |
he***** |
2018-11-13 22:49 |
[완료]
|
7 |
|
18387 |
|
:) [1] |
ji**** |
2018-11-13 22:04 |
[완료]
|
5162 |
|
18386 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_p65, p73 [2] |
pi********* |
2018-11-13 17:21 |
[완료]
|
32 |
|
18385 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_p59 [2] |
pi********* |
2018-11-12 17:51 |
[완료]
|
21 |
|
18384 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-11-12 16:50 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|