|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
7584 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
5370 |
|
老师,就是这个文章! [1] |
ja***** |
2011-04-18 09:41 |
[완료]
|
8 |
|
5369 |
|
第14课.吵架 [1] |
ju******** |
2011-04-18 01:30 |
[완료]
|
3864 |
|
5368 |
|
第13课 [1] |
ju******** |
2011-04-18 01:25 |
[완료]
|
4065 |
|
5367 |
|
日记 [1] |
ch******* |
2011-04-17 20:15 |
[완료]
|
5 |
|
5366 |
|
지지디안시 [2] |
ho***** |
2011-04-16 21:29 |
[완료]
|
4843 |
|
5365 |
|
在中国的日记 [1] |
ha***** |
2011-04-16 18:23 |
[완료]
|
29 |
|
5364 |
|
다음주 번화번호 [1] |
jy***** |
2011-04-16 10:07 |
[완료]
|
8 |
|
5363 |
|
我是成勋~!! [1] |
ka******* |
2011-04-15 22:09 |
[완료]
|
8 |
|
5362 |
|
我羡慕的人 [1] |
ch******* |
2011-04-15 19:53 |
[완료]
|
17 |
|
5361 |
|
请修改 [1] |
sh****** |
2011-04-15 18:21 |
[완료]
|
12 |
|
5360 |
|
[初chu] 住在地下室的一只猫 [3] |
be******* |
2011-04-15 14:56 |
[완료]
|
14 |
|
5359 |
|
老师好! [1] |
hc*** |
2011-04-15 13:41 |
[완료]
|
4 |
|
5358 |
|
老大爷的发言 [1] |
wa****** |
2011-04-15 11:44 |
[완료]
|
2620 |
|
5357 |
|
^^ [2] |
so***** |
2011-04-15 11:28 |
[완료]
|
19 |
|
5356 |
|
^^ [3] |
so***** |
2011-04-15 11:28 |
[완료]
|
26 |
|
|
| |
|
|