MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7582
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5445   그럼 이건 무슨 의미에요? [1] ky***** 2011-04-28 12:12 [완료] 6
5444   :) [1] po***** 2011-04-28 07:23 [완료] 22
5443   齐小阁老师~>ㅁ< [1] ch******* 2011-04-27 21:12 [완료] 12
5442   2.天气暖和了. [1] ju******** 2011-04-27 18:30 [완료] 3341
5441   听课延期 [1] ta******* 2011-04-27 17:58 [완료] 5358
5440   1.我饿了 [1] ju******** 2011-04-27 17:52 [완료] 4377
5439   질문있습니다. [2] ky***** 2011-04-27 16:54 [완료] 13
5438   老师! [1] ja***** 2011-04-27 15:12 [완료] 3
5437   ^^ [1] so***** 2011-04-27 00:55 [완료] 5070
5436   >.< [1] ch******* 2011-04-26 21:13 [완료] 8
5435   [初chu] 老师 [2] kh***** 2011-04-26 21:08 [완료] 17
5434   [初chu] 更添您的麻烦把我的日记纠正。。。 [1] sk***** 2011-04-26 19:01 [완료] 5512
5433   老师好! [1] bl****** 2011-04-26 14:45 [완료] 9
5432   [初chu] 大雁爸爸。 [1] sk***** 2011-04-26 11:38 [완료] 13
5431   你好老师~ [1] dr***** 2011-04-26 11:25 [완료] 3340
  951  952  953  954  955  956  957  958  959  960  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶