|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
7635 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
5715 |
|
节庆习俗 [1] |
sy**** |
2011-05-30 22:58 |
[완료]
|
9 |
|
5714 |
|
辛苦了! [1] |
ka**** |
2011-05-30 18:29 |
[완료]
|
3422 |
|
5713 |
|
老师好! [1] |
hc*** |
2011-05-30 18:07 |
[완료]
|
13 |
|
5712 |
|
晚上好!! [1] |
ha******* |
2011-05-30 17:53 |
[완료]
|
7 |
|
5711 |
|
课文 [1] |
ju******** |
2011-05-30 17:35 |
[완료]
|
2786 |
|
5710 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 我们明天的话题 [1] |
ia******** |
2011-05-30 16:41 |
[완료]
|
7 |
|
5709 |
|
老师~~ [1] |
do******** |
2011-05-30 15:34 |
[완료]
|
8 |
|
5708 |
|
[初chu] 见到你很高兴【初蕴老师】 [1] |
je******* |
2011-05-30 14:42 |
[완료]
|
16 |
|
5707 |
|
질문 [1] |
sk**** |
2011-05-30 12:25 |
[완료]
|
16 |
|
5706 |
|
活动。 [1] |
dr***** |
2011-05-30 11:25 |
[완료]
|
3673 |
|
5705 |
|
老师~ [2] |
ja***** |
2011-05-30 11:13 |
[완료]
|
13 |
|
5704 |
|
laoshi! ^^* (12) [1] |
ch***** |
2011-05-30 10:43 |
[완료]
|
9 |
|
5703 |
|
[常烟琳 changyanlin*] laoshi hao.... [1] |
rh**** |
2011-05-30 10:26 |
[완료]
|
8 |
|
5702 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 明天学习的时候 我要变更电话号码。。。 [1] |
rh**** |
2011-05-29 22:04 |
[완료]
|
16 |
|
5701 |
|
老师 [1] |
vv*** |
2011-05-29 00:39 |
[완료]
|
14 |
|
|
| |
|
|