|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
7670 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
5775 |
|
呵呵 [1] |
s2**** |
2011-06-08 15:16 |
[완료]
|
16 |
|
5774 |
|
于潇 老师! [2] |
ya***** |
2011-06-08 14:47 |
[완료]
|
18 |
|
5773 |
|
老师 ^^; [2] |
ja***** |
2011-06-08 10:47 |
[완료]
|
4992 |
|
5772 |
|
老师 [1] |
vv*** |
2011-06-08 00:37 |
[완료]
|
23 |
|
5771 |
|
老师! [1] |
mi******* |
2011-06-07 23:44 |
[완료]
|
13 |
|
5770 |
|
老师~ [1] |
da****** |
2011-06-07 22:50 |
[완료]
|
17 |
|
5769 |
|
很多问题,不好意思! [11] |
ja***** |
2011-06-07 22:26 |
[완료]
|
18 |
|
5768 |
|
我喜欢的季节~~ [1] |
ch******* |
2011-06-07 21:16 |
[완료]
|
5 |
|
5767 |
|
[初chu] 游乐园 [2] |
be******* |
2011-06-07 20:07 |
[완료]
|
12 |
|
5766 |
|
老师好~ [1] |
ji******* |
2011-06-07 18:24 |
[완료]
|
4258 |
|
5765 |
|
[初chu] 造成神 降臨~~~ [1] |
sk***** |
2011-06-07 17:42 |
[완료]
|
13 |
|
5764 |
|
10.11 [1] |
ju******** |
2011-06-07 15:59 |
[완료]
|
2937 |
|
5763 |
|
老师,我有问题! [7] |
ja***** |
2011-06-07 11:06 |
[완료]
|
20 |
|
5762 |
|
老师~你好! [1] |
ho****** |
2011-06-06 13:32 |
[완료]
|
15 |
|
5761 |
|
선생님, 안녕하세요? [1] |
jy***** |
2011-06-06 08:46 |
[완료]
|
4235 |
|
|
| |
|
|