|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
7727 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
6075 |
|
老师, ^^ [1] |
ja***** |
2011-07-18 20:13 |
[완료]
|
9 |
|
6074 |
|
老师我下班了。 [1] |
go**** |
2011-07-18 20:06 |
[완료]
|
9 |
|
6073 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 常老师好! [1] |
wo****** |
2011-07-18 19:18 |
[완료]
|
11 |
|
6072 |
|
번역해주세요. [12] |
ch****** |
2011-07-18 16:50 |
[완료]
|
23 |
|
6071 |
|
我有问题!! [2] |
co**** |
2011-07-18 16:35 |
[완료]
|
2697 |
|
6070 |
|
老师 [1] |
sh****** |
2011-07-18 11:33 |
[완료]
|
11 |
|
6069 |
|
老师明天一定再见。 [1] |
se********* |
2011-07-18 11:15 |
[완료]
|
3207 |
|
6068 |
|
장기휴강 신청합니다 [1] |
an****** |
2011-07-18 08:55 |
[완료]
|
10 |
|
6067 |
|
주말 잘 보내시지요 [1] |
jy***** |
2011-07-17 23:09 |
[완료]
|
11 |
|
6066 |
|
老师你好:) [1] |
ha******* |
2011-07-17 22:28 |
[완료]
|
19 |
|
6065 |
|
老师~ [1] |
da****** |
2011-07-17 15:34 |
[완료]
|
10 |
|
6064 |
|
老师好~ [1] |
da****** |
2011-07-17 14:17 |
[완료]
|
9 |
|
6063 |
|
老师,周末快乐 [2] |
ek***** |
2011-07-16 02:20 |
[완료]
|
14 |
|
6062 |
|
赵老师 :) [1] |
na**** |
2011-07-16 00:11 |
[완료]
|
10 |
|
6061 |
|
[初chu] 啊! [1] |
jg**** |
2011-07-15 19:46 |
[완료]
|
8 |
|
|
| |
|
|