MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6738
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18479   一件超级幸福的事情 [2] ce***** 2019-01-03 13:03 [완료] 11
18478   [李令娣 lilingdi*] 请修改语法 1 [1] dr******** 2019-01-03 10:45 [완료] 14
18477   你呢? [1] ce***** 2019-01-02 22:47 [완료] 8
18476   有关网约车的新闻 [2] ce***** 2018-12-31 23:32 [완료] 12
18475   老师,你好 [2] lh*** 2018-12-31 09:58 [완료] 9
18474   美容觉 [2] ce***** 2018-12-29 16:27 [완료] 11
18473   米面2 [1] ce***** 2018-12-29 15:39 [완료] 8
18472   米面 [1] ce***** 2018-12-29 15:38 [완료] 8
18471   [马晓涵 maxiaohan] 帮我看看有没有写错的部分 [1] uu***** 2018-12-28 23:22 [완료] 8
18470   你好,老师 [1] lh*** 2018-12-28 21:40 [완료] 8
18469   [李双萍 lishuangping] 老师你好 [1] je****** 2018-12-28 20:36 [완료] 13
18468   [马晓涵 maxiaohan] 无双 [1] ys****** 2018-12-27 22:59 [완료] 12
18467   呵呵,吕老师~ [1] ja******* 2018-12-27 14:28 [완료] 4721
18466   老师 [2] jj***** 2018-12-27 12:39 [완료] 11
18465   老师好,请修改一下。 [2] al**** 2018-12-27 11:32 [완료] 14
  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶