|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9776 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
18488 |
|
[姜姗 jiangshan] 老师好~ [1] |
je****** |
2019-01-08 00:25 |
[완료]
|
10 |
|
18487 |
|
啃老族和袋鼠族 [2] |
ce***** |
2019-01-07 23:27 |
[완료]
|
11 |
|
18486 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2019-01-07 16:47 |
[완료]
|
10 |
|
18485 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师,好久不见~~~ [1] |
pi********* |
2019-01-07 15:26 |
[완료]
|
11 |
|
18484 |
|
今天学习的内容 [2] |
ce***** |
2019-01-04 23:12 |
[완료]
|
14 |
|
18483 |
|
老师 [1] |
qn****** |
2019-01-04 16:46 |
[완료]
|
11 |
|
18482 |
|
我下载了 [1] |
ji**** |
2019-01-04 09:23 |
[완료]
|
9 |
|
18481 |
|
老师。。 [2] |
qn****** |
2019-01-03 16:47 |
[완료]
|
8 |
|
18480 |
|
提问 [2] |
ce***** |
2019-01-03 13:13 |
[완료]
|
8 |
|
18479 |
|
一件超级幸福的事情 [2] |
ce***** |
2019-01-03 13:03 |
[완료]
|
11 |
|
18478 |
|
[李令娣 lilingdi*] 请修改语法 1 [1] |
dr******** |
2019-01-03 10:45 |
[완료]
|
14 |
|
18477 |
|
你呢? [1] |
ce***** |
2019-01-02 22:47 |
[완료]
|
8 |
|
18476 |
|
有关网约车的新闻 [2] |
ce***** |
2018-12-31 23:32 |
[완료]
|
12 |
|
18475 |
|
老师,你好 [2] |
lh*** |
2018-12-31 09:58 |
[완료]
|
9 |
|
18474 |
|
美容觉 [2] |
ce***** |
2018-12-29 16:27 |
[완료]
|
11 |
|
|
| |
|
|