MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7842
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6690   老师!! ^^ [2] xc****** 2011-10-27 15:53 [완료] 28
6689   ^^ [2] qu****** 2011-10-27 13:01 [완료] 17
6688   老师好! [1] da****** 2011-10-27 12:59 [완료] 11
6687   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-10-27 09:47 [완료] 13
6686   我又有问题。 [1] mo**** 2011-10-27 00:37 [완료] 3344
6685   老师~ [9] ha****** 2011-10-26 22:33 [완료] 27
6684   老师!你好 [1] go**** 2011-10-26 22:09 [완료] 18
6683   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2011-10-26 19:51 [완료] 5
6682   晚上好! [1] sj**** 2011-10-26 19:06 [완료] 16
6681   老师~ [1] yh**** 2011-10-26 17:32 [완료] 10
6680   请修改 [1] sh****** 2011-10-26 16:53 [완료] 13
6679   老师! [1] mj***** 2011-10-26 16:47 [완료] 13
6678   라오시... [1] pr***** 2011-10-26 16:33 [완료] 4351
6677   老师~~~ [1] bl******** 2011-10-26 13:19 [완료] 19
6676   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-10-26 10:46 [완료] 16
  871  872  873  874  875  876  877  878  879  880  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶