MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7901
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7080   2 [3] ra***** 2012-01-03 20:59 [완료] 21
7079   1 [1] ra***** 2012-01-03 20:56 [완료] 13
7078   你好! [1] dr*** 2012-01-03 13:09 [완료] 15
7077   老师好! [1] a2****** 2012-01-03 12:44 [완료] 2036
7076   老师! [1] ad*** 2012-01-03 12:02 [완료] 9
7075   老师老师!!!您好~ [1] lo********* 2012-01-03 10:35 [완료] 13
7074   [刘亚 liuya] 请修改~ [1] yo**** 2012-01-02 22:56 [완료] 13
7073   # 二零十二年,祝你成功愉快。 [1] sk***** 2012-01-02 21:06 [완료] 3485
7072   壶上jiao擦,这里jiao是什么字? [2] ba**** 2012-01-02 19:01 [완료] 2190
7071   浴湯 [1] ar****** 2012-01-02 17:47 [완료] 13
7070   번역해주세요. [2] ch****** 2012-01-02 16:55 [완료] 24
7069   你好 [1] ks***** 2012-01-02 16:55 [완료] 7
7068   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2012-01-02 16:01 [완료] 10
7067   新年快乐! [1] ro****** 2012-01-02 15:00 [완료] 1916
7066   [初chu] 河坝 [1] pr******** 2012-01-02 13:34 [완료] 4504
  851  852  853  854  855  856  857  858  859  860  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶