MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 8052
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7725   我的 意見 [1] zi****** 2012-04-06 16:55 [완료] 3451
7724   老师,句子不太明白了。 [1] fr********* 2012-04-06 16:07 [완료] 9
7723   level1수업 [1] xo****** 2012-04-06 15:16 [완료] 13
7722   老师~(2) [1] yb***** 2012-04-06 13:13 [완료] 12
7721   老师作句子很难。ㅠㅠ [1] mi**** 2012-04-06 11:02 [완료] 14
7720   老师~ [1] yb***** 2012-04-06 10:14 [완료] 7
7719   老师好!我有一个问题! [1] yo***** 2012-04-06 10:06 [완료] 11
7718   老师,我又来了。 [1] jo******* 2012-04-06 02:36 [완료] 18
7717   老师,你好! [1] ku****** 2012-04-05 20:06 [완료] 12
7716   老师~ [1] yu******* 2012-04-05 18:10 [완료] 10
7715   老师~ [1] ji**** 2012-04-05 17:40 [완료] 22
7714   谢谢老师!~ 但我写错了~~T.T [1] ka******* 2012-04-05 16:39 [완료] 14
7713   [初chu] 我们看了电影的事情~ [1] di***** 2012-04-05 16:18 [완료] 21
7712   [初chu] 老师:) [1] gp******* 2012-04-05 14:18 [완료] 24
7711   减肥 [1] we***** 2012-04-05 13:23 [완료] 10
  801  802  803  804  805  806  807  808  809  810  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶