MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 8048
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7830   老师~ [1] on****** 2012-04-17 23:36 [완료] 14
7829   你好,老师~! [1] 2k****** 2012-04-17 22:59 [완료] 11
7828   개인자료9 [1] ko***** 2012-04-17 20:17 [완료] 8
7827   老师 看一下! [1] ot*** 2012-04-17 18:12 [완료] 8
7826   老师! [1] mi*** 2012-04-17 17:34 [완료] 3716
7825   번역해주세요. [1] ch****** 2012-04-17 17:02 [완료] 10
7824   老师:) [2] yu******* 2012-04-17 16:21 [완료] 7
7823   0416复习 [1] ch***** 2012-04-17 15:57 [완료] 15
7822   老师!可以纠正一下吗? [1] fr********* 2012-04-17 14:43 [완료] 13
7821   작문 도와주세요 [2] bo**** 2012-04-17 12:59 [완료] 9
7820   레벨1 [1] ji****** 2012-04-17 12:24 [완료] 8
7819   장기수업연기신청 [1] er****** 2012-04-17 11:28 [완료] 1276
7818   太極旗飘扬 [1] ar****** 2012-04-17 09:29 [완료] 15
7817   老师帮我看看我的文章。 ^^ [1] za**** 2012-04-17 09:04 [완료] 8
7816   为什么? [1] ci**** 2012-04-17 07:08 [완료] 11
  801  802  803  804  805  806  807  808  809  810  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶