|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9764 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
18653 |
|
: ) [1] |
ji**** |
2019-04-09 17:30 |
[완료]
|
8 |
|
18652 |
|
向老师讨讨经 [1] |
p7******* |
2019-04-09 10:26 |
[완료]
|
14 |
|
18651 |
|
报告大葱状态 [2] |
ce***** |
2019-04-08 22:46 |
[완료]
|
13 |
|
18650 |
|
太阳很足 [2] |
ce***** |
2019-04-08 22:35 |
[완료]
|
11 |
|
18649 |
|
[刘亚 liuya] 你每天从哪里得到的句子 [1] |
se******* |
2019-04-08 12:13 |
[완료]
|
7446 |
|
18648 |
|
老师。 [1] |
qn****** |
2019-04-08 11:24 |
[완료]
|
7 |
|
18647 |
|
[孙丽丽 sunlili] 《本命年》讨论一下 [2] |
se** |
2019-04-08 00:28 |
[완료]
|
11 |
|
18646 |
|
[刘亚 liuya] 上课的时候出现的句子 [1] |
se******* |
2019-04-04 20:34 |
[완료]
|
7267 |
|
18645 |
|
老师 [1] |
qn****** |
2019-04-04 16:24 |
[완료]
|
12 |
|
18644 |
|
2019.04.04 [1] |
ki***** |
2019-04-03 22:54 |
[완료]
|
10 |
|
18643 |
|
没用的东西怎么舍不得扔掉呢? [2] |
ce***** |
2019-04-03 22:53 |
[완료]
|
14 |
|
18642 |
|
二维码 [1] |
ki***** |
2019-04-03 22:36 |
[완료]
|
8 |
|
18641 |
|
老师。 [1] |
qn****** |
2019-04-03 15:01 |
[완료]
|
6 |
|
18640 |
|
老师。 [1] |
qn****** |
2019-04-02 11:39 |
[완료]
|
9 |
|
18639 |
|
老师, 您好! [4] |
da****** |
2019-04-02 11:12 |
[완료]
|
7989 |
|
|
| |
|
|