MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 8171
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8445   我不要移民 [1] wi********* 2012-07-23 20:10 [완료] 12
8444   [初chu] ^^ [1] li****** 2012-07-23 19:34 [완료] 12
8443   개인자료14 [1] ko***** 2012-07-23 18:46 [완료] 11
8442   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2012-07-23 18:45 [완료] 10
8441   写错不错 [2] st********** 2012-07-23 14:46 [완료] 14
8440   [常烟琳 changyanlin*] ♥♥♥ [1] ch******* 2012-07-23 14:22 [완료] 11
8439   老师~ 你好! :) [2] ji******* 2012-07-23 14:08 [완료] 3451
8438   写作 [1] he******* 2012-07-23 13:14 [완료] 17
8437   老师早上好!星期一好! [1] ji******** 2012-07-23 11:52 [완료] 16
8436   老师^^ [1] gh** 2012-07-23 02:07 [완료] 18
8435   老师好! [1] da****** 2012-07-22 23:12 [완료] 11
8434   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2012-07-22 22:57 [완료] 12
8433   我要给朋友写信请老师帮助我! [1] zu*** 2012-07-22 21:24 [완료] 13
8432   玧晶♥ [1] pe********** 2012-07-21 11:06 [완료] 10
8431   [常烟琳 changyanlin*] 老师好! [1] sw****** 2012-07-21 00:22 [완료] 11
  751  752  753  754  755  756  757  758  759  760  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶