MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 8201
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8490   [初chu] 老师~~ [1] mi****** 2012-07-30 09:58 [완료] 26
8489   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] pr******* 2012-07-30 07:47 [완료] 15
8488   老师好! [1] ks***** 2012-07-30 07:40 [완료] 7
8487   请老师帮忙! [1] zu*** 2012-07-28 21:44 [완료] 9
8486   有一个问题 [1] je**** 2012-07-28 20:46 [완료] 1840
8485   您好 秦老师 [1] qk******* 2012-07-28 09:48 [완료] 21
8484   老师 [1] cu****** 2012-07-27 23:55 [완료] 3944
8483   中国中央电视台 [1] po**** 2012-07-27 18:17 [완료] 2827
8482   我在网上察到了 [1] we**** 2012-07-27 11:07 [완료] 28
8481   不好意思,老师 [1] sh***** 2012-07-27 10:05 [완료] 14
8480   你!你! [1] pr******* 2012-07-27 07:38 [완료] 23
8479   老师好~ [1] da****** 2012-07-27 00:36 [완료] 12
8478   [刘亚 liuya] wo, wo jiejie, zui qinqie de pengyou [1] yo***** 2012-07-27 00:06 [완료] 20
8477   [刘亚 liuya] wo de zhaopian [1] yo***** 2012-07-27 00:04 [완료] 20
8476   老师!您好! 呵呵 [1] hr**** 2012-07-26 23:53 [완료] 19
  751  752  753  754  755  756  757  758  759  760  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶