MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 8289
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8925   你好! 老师~!! [1] pr******* 2012-10-04 12:43 [완료] 22
8924   老师,有问题^^ [2] cl******* 2012-10-04 12:32 [완료] 11
8923   [常烟琳 changyanlin*] 老师! 请改一下! [2] hr**** 2012-10-04 10:24 [완료] 6764
8922   [刘亚 liuya] 回答回题!! [1] fr********* 2012-10-04 00:07 [완료] 4512
8921   [常烟琳 changyanlin*] 선생님^^ [1] ko******* 2012-10-03 22:44 [완료] 10
8920   我读了报纸 [1] xi******* 2012-10-03 09:02 [완료] 16
8919   老师,节日快乐! [1] le**** 2012-09-30 12:24 [완료] 29
8918   中秋节快乐! [1] ao*** 2012-09-28 22:28 [완료] 18
8917   [刘亚 liuya] 老师!^_^ [1] to***** 2012-09-28 22:15 [완료] 3411
8916   老师 555 [1] ji******* 2012-09-28 21:54 [완료] 7
8915   [常烟琳 changyanlin*] 老师!请改一下 [2] hr**** 2012-09-28 20:42 [완료] 21
8914   老师,今天握有事。 [1] go**** 2012-09-28 19:49 [완료] 7
8913   [刘亚 liuya] 听后复述^^ [1] fr********* 2012-09-28 13:40 [완료] 4535
8912   표현이 맞나 봐주세요. [2] ch****** 2012-09-28 13:20 [완료] 13
8911   西红柿牛腩的照片 [1] no***** 2012-09-28 11:16 [완료] 14
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶