MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 8297
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8970   您好 [1] ji***** 2012-10-10 13:09 [완료] 11
8969   请改一下! [2] hr**** 2012-10-10 12:49 [완료] 5018
8968   老师 [1] pi******* 2012-10-10 11:06 [완료] 13
8967   老师~ 我的名字惠林~ [2] el**** 2012-10-09 22:39 [완료] 21
8966   血性怎么应付( ) [1] wi********* 2012-10-09 19:29 [완료] 14
8965   我听写了。 [1] eu*** 2012-10-09 19:03 [완료] 8
8964   老师? [1] kk****** 2012-10-09 18:47 [완료] 17
8963   韩国人 [1] po**** 2012-10-09 18:46 [완료] 3166
8962   老师!我做作业。 [1] na****** 2012-10-09 15:56 [완료] 7
8961   老师 [1] na******** 2012-10-09 15:48 [완료] 19
8960   照片 [1] bu****** 2012-10-09 15:26 [완료] 10
8959   laoshi buhaoyisi [1] sk***** 2012-10-08 23:16 [완료] 18
8958   跟老公吵架。 [1] hu****** 2012-10-08 22:25 [완료] 19
8957   老师~ [1] pr******* 2012-10-08 22:11 [완료] 14
8956   你好。我是晚上十点五分上课的学生。 [1] jh**** 2012-10-08 20:16 [완료] 8
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶