|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8287 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
9540 |
|
你好 [1] |
a0******* |
2013-01-08 12:09 |
[완료]
|
12 |
|
9539 |
|
作业♥ [1] |
ch******* |
2013-01-08 10:32 |
[완료]
|
9 |
|
9538 |
|
[初chu] 老师~帮我修改一下 [1] |
mi****** |
2013-01-08 10:13 |
[완료]
|
14 |
|
9537 |
|
自己介绍 [1] |
yo******* |
2013-01-07 23:57 |
[완료]
|
13 |
|
9536 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 号码 [1] |
pc**** |
2013-01-07 23:52 |
[완료]
|
19 |
|
9535 |
|
老师~ [1] |
zu*** |
2013-01-07 23:17 |
[완료]
|
11 |
|
9534 |
|
战老师!! [1] |
pl**** |
2013-01-07 21:58 |
[완료]
|
14 |
|
9533 |
|
我的hamster [1] |
wi********* |
2013-01-07 21:40 |
[완료]
|
9 |
|
9532 |
|
老师~ [2] |
ek***** |
2013-01-07 21:22 |
[완료]
|
11 |
|
9531 |
|
中国的少数民族 [1] |
po**** |
2013-01-07 20:34 |
[완료]
|
2588 |
|
9530 |
|
你好 [1] |
a0******* |
2013-01-07 20:08 |
[완료]
|
12 |
|
9529 |
|
再告诉我~ [2] |
qb**** |
2013-01-07 14:42 |
[완료]
|
21 |
|
9528 |
|
듣기파일 ㅠㅠ [1] |
az******* |
2013-01-07 12:11 |
[완료]
|
11 |
|
9527 |
|
作业♥ [1] |
ch******* |
2013-01-07 10:04 |
[완료]
|
6 |
|
9526 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 선생님 연기신청했어요. [1] |
kg**** |
2013-01-06 23:10 |
[완료]
|
8 |
|
|
| |
|
|