|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8275 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
9615 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 선생님 [1] |
ha******* |
2013-01-21 00:39 |
[완료]
|
7 |
|
9614 |
|
老师好! [1] |
da****** |
2013-01-20 19:05 |
[완료]
|
13 |
|
9613 |
|
^^ [1] |
pl**** |
2013-01-19 23:00 |
[완료]
|
8 |
|
9612 |
|
今天上课的时候.. [1] |
ch**** |
2013-01-18 22:27 |
[완료]
|
18 |
|
9611 |
|
我的5个答 [2] |
wi********* |
2013-01-18 21:41 |
[완료]
|
8 |
|
9610 |
|
一月的半又过了 [1] |
po**** |
2013-01-18 19:11 |
[완료]
|
2841 |
|
9609 |
|
[初chu] 老师~~周末愉快*^^* [1] |
sk********** |
2013-01-18 14:03 |
[완료]
|
6 |
|
9608 |
|
作业♥ [1] |
ch******* |
2013-01-18 10:04 |
[완료]
|
6 |
|
9607 |
|
老师 [1] |
mw**** |
2013-01-18 09:37 |
[완료]
|
7 |
|
9606 |
|
谢谢老师! [1] |
le**** |
2013-01-17 23:24 |
[완료]
|
8 |
|
9605 |
|
我的4个巨资 [1] |
wi********* |
2013-01-17 21:34 |
[완료]
|
10 |
|
9604 |
|
1/18 面试题目 [1] |
le****** |
2013-01-17 21:19 |
[완료]
|
10 |
|
9603 |
|
香港旅行 [1] |
po**** |
2013-01-17 17:55 |
[완료]
|
7 |
|
9602 |
|
有问题 [1] |
pi****** |
2013-01-17 16:53 |
[완료]
|
12 |
|
9601 |
|
我真不知道该怎么写这次作文。 [1] |
ji******** |
2013-01-17 14:53 |
[완료]
|
8 |
|
|
| |
|
|