|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8161 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
10185 |
|
老师~ *^_^* [1] |
el*** |
2013-04-17 21:41 |
[완료]
|
9 |
|
10184 |
|
我是芝恩! [1] |
dl******** |
2013-04-17 15:34 |
[완료]
|
2199 |
|
10183 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] |
ad*** |
2013-04-17 14:32 |
[완료]
|
9 |
|
10182 |
|
nin hao~! [1] |
wt*** |
2013-04-17 07:55 |
[완료]
|
2153 |
|
10181 |
|
好久不见了~ [1] |
da****** |
2013-04-16 23:45 |
[완료]
|
11 |
|
10180 |
|
[刘亚 liuya] 老师~ [1] |
dn******** |
2013-04-16 23:40 |
[완료]
|
8 |
|
10179 |
|
呵呵 老师~~ [1] |
br******* |
2013-04-16 22:16 |
[완료]
|
10 |
|
10178 |
|
沙哑了. ㅜㅜ不说话 [1] |
di****** |
2013-04-16 21:58 |
[완료]
|
6 |
|
10177 |
|
4/16 [2] |
di****** |
2013-04-16 21:40 |
[완료]
|
9 |
|
10176 |
|
老师, 今天的日记. [1] |
el*** |
2013-04-16 21:39 |
[완료]
|
8 |
|
10175 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师^^ [1] |
ad*** |
2013-04-16 17:44 |
[완료]
|
6 |
|
10174 |
|
今天 [1] |
de******* |
2013-04-16 16:22 |
[완료]
|
12 |
|
10173 |
|
^^ [1] |
ql**** |
2013-04-16 13:48 |
[완료]
|
1570 |
|
10172 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 선생님... [1] |
ha******* |
2013-04-16 10:04 |
[완료]
|
8 |
|
10171 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 得는 언제쓰나요? [1] |
yb***** |
2013-04-16 09:56 |
[완료]
|
1298 |
|
|
| |
|
|