MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 8061
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10665   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [3] ci**** 2013-07-11 09:33 [완료] 19
10664   老师 [1] go***** 2013-07-10 20:57 [완료] 8
10663   老师 [1] ro***** 2013-07-10 15:03 [완료] 18
10662   周毅 你好!我有一个提问! [1] kk***** 2013-07-10 14:21 [완료] 2724
10661   环境 [1] ee***** 2013-07-10 10:48 [완료] 14
10660   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-07-10 10:20 [완료] 10
10659   老师〜 [1] sh**** 2013-07-09 22:43 [완료] 10
10658   선생님! [1] la**** 2013-07-09 21:40 [완료] 11
10657   这是咱们今天上课的内容! 老师,请给我改正一下+... [1] il****** 2013-07-09 15:03 [완료] 24
10656   写作-2 [1] le****** 2013-07-09 13:42 [완료] 12
10655   老师! 请你修改一下我的做文 [1] no******* 2013-07-09 11:56 [완료] 20
10654   中国名人 [1] ee***** 2013-07-09 11:09 [완료] 12
10653   作业 [1] fr****** 2013-07-09 06:54 [완료] 5
10652   lao shi hao [2] il****** 2013-07-09 04:20 [완료] 15
10651   作业 [1] so***** 2013-07-08 22:59 [완료] 9
  611  612  613  614  615  616  617  618  619  620  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶