MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7888
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11445   [赵娟 zhaojuan*] 老师,您好! [1] sk******* 2013-12-13 20:59 [완료] 6
11444   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-12-13 17:08 [완료] 10
11443   [刘亚 liuya] 老师! 清修改一下。 [3] st********** 2013-12-13 16:56 [완료] 17
11442   [刘亚 liuya] 做博客 [1] we***** 2013-12-13 14:53 [완료] 19
11441   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] wl******* 2013-12-13 13:46 [완료] 8
11440   李老师你好! [1] in******* 2013-12-13 10:03 [완료] 13
11439   WOW [1] wi***** 2013-12-12 22:33 [완료] 1651
11438   明天 [1] wi********* 2013-12-12 21:57 [완료] 7
11437   [常烟琳 changyanlin*] 常老师~ [1] my***** 2013-12-12 21:29 [완료] 8
11436   [刘亚 liuya] 网瘾 [2] we***** 2013-12-12 15:04 [완료] 17
11435   我们这里正在下雪。。。 [2] rk**** 2013-12-12 15:01 [완료] 9
11434   12/11 숙제. [1] my******* 2013-12-12 13:58 [완료] 2410
11433   航班时间 [1] n4**** 2013-12-12 11:15 [완료] 1862
11432   [常烟琳 changyanlin*] 我有问题~ [1] wl******* 2013-12-12 09:54 [완료] 11
11431   [初chu] 认识你很高兴. [1] wa****** 2013-12-12 07:35 [완료] 20
  551  552  553  554  555  556  557  558  559  560  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶