|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
7781 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
12060 |
|
明成皇后和退溪李滉 [1] |
ar****** |
2014-03-27 06:47 |
[완료]
|
18 |
|
12059 |
|
[刘亚 liuya] 3月27号 [1] |
ba***** |
2014-03-27 00:27 |
[완료]
|
5 |
|
12058 |
|
今天的单词 [1] |
dr********** |
2014-03-27 00:03 |
[완료]
|
2986 |
|
12057 |
|
今天的内容还不明白 呜呜 [1] |
rl******* |
2014-03-26 22:38 |
[완료]
|
13 |
|
12056 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 对老师的提问,我想补充一下 [1] |
su****** |
2014-03-26 21:55 |
[완료]
|
14 |
|
12055 |
|
wo [8] |
wi***** |
2014-03-26 21:07 |
[완료]
|
3008 |
|
12054 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] |
wl******* |
2014-03-26 16:27 |
[완료]
|
8 |
|
12053 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 你好~ [1] |
ch******* |
2014-03-26 13:55 |
[완료]
|
7 |
|
12052 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 안녕하세요~ [2] |
zu*** |
2014-03-26 11:30 |
[완료]
|
18 |
|
12051 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 안녕하세요 선생님 [1] |
zu*** |
2014-03-26 11:28 |
[완료]
|
13 |
|
12050 |
|
앞으로 한 달이 남았어요. [1] |
dr********** |
2014-03-26 09:44 |
[완료]
|
3488 |
|
12049 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-03-26 07:21 |
[완료]
|
11 |
|
12048 |
|
♪(´ε` ) [1] |
rl******* |
2014-03-26 04:14 |
[완료]
|
14 |
|
12047 |
|
0325日记 [1] |
dr********** |
2014-03-25 22:56 |
[완료]
|
3480 |
|
12046 |
|
ff [1] |
wi***** |
2014-03-25 20:31 |
[완료]
|
4197 |
|
|
| |
|
|