|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10233 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
19150 |
|
性格黏 [1] |
ba**** |
2020-10-27 10:53 |
[완료]
|
6513 |
|
19149 |
|
[常丽珍 changlizhen*] 9월 22일 수업 성조 질문! [1] |
mo****** |
2020-10-24 00:53 |
[완료]
|
8686 |
|
19148 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] |
gd***** |
2020-10-23 14:22 |
[완료]
|
9 |
|
19147 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] |
me****** |
2020-10-22 07:08 |
[완료]
|
7 |
|
19146 |
|
老师,你好! [1] |
on*** |
2020-10-21 23:50 |
[완료]
|
8999 |
|
19145 |
|
何老师ㅜㅜ [1] |
ap****** |
2020-10-21 18:30 |
[완료]
|
7 |
|
19144 |
|
[初chu] 老师~我有个问题 [2] |
ma***** |
2020-10-21 10:29 |
[완료]
|
9 |
|
19143 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] |
me****** |
2020-10-20 07:32 |
[완료]
|
7 |
|
19142 |
|
老师好! [1] |
ap****** |
2020-10-19 17:27 |
[완료]
|
7 |
|
19141 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 我听不懂的部分 [1] |
fu*** |
2020-10-14 23:50 |
[완료]
|
6247 |
|
19140 |
|
老师好! [1] |
ap****** |
2020-10-14 22:08 |
[완료]
|
11 |
|
19139 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 你好 可以帮修改我的日记吗 [1] |
gd***** |
2020-10-14 16:34 |
[완료]
|
7 |
|
19138 |
|
[初chu] 中午好!老师 [1] |
ah*** |
2020-10-13 15:16 |
[완료]
|
12 |
|
19137 |
|
老师好:) [2] |
yu****** |
2020-10-13 10:44 |
[완료]
|
9 |
|
19136 |
|
[初chu] 老师,请帮我修改一下我的文章 [1] |
tn**** |
2020-10-12 23:22 |
[완료]
|
14 |
|
|
| |
|
|