|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9738 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
19208 |
|
[白露 bailu] 作心三日 [2] |
ca******* |
2020-11-26 17:50 |
[완료]
|
12 |
|
19207 |
|
[白露 bailu] 老师 下午好啊 [1] |
wh***** |
2020-11-26 16:28 |
[완료]
|
10 |
|
19206 |
|
今天也很开心。 [1] |
ch**** |
2020-11-26 07:17 |
[완료]
|
10 |
|
19205 |
|
[姜姗 jiangshan] 作业 [1] |
mn***** |
2020-11-26 00:28 |
[완료]
|
9 |
|
19204 |
|
歌的名字 [1] |
ye****** |
2020-11-25 20:22 |
[완료]
|
9 |
|
19203 |
|
20201123 没好意思回复 [1] |
gk***** |
2020-11-25 19:18 |
[완료]
|
12 |
|
19202 |
|
[王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢~ 这是我说的录音~ [3] |
zu*** |
2020-11-24 18:40 |
[완료]
|
33 |
|
19201 |
|
20201117 我做打工的理由 [1] |
gk***** |
2020-11-24 16:56 |
[완료]
|
10 |
|
19200 |
|
韩国的节日 [1] |
tj****** |
2020-11-23 21:09 |
[완료]
|
10 |
|
19199 |
|
自我介绍 [1] |
tj****** |
2020-11-23 21:04 |
[완료]
|
12 |
|
19198 |
|
[白露 bailu] 老师你好 [2] |
wh***** |
2020-11-23 12:09 |
[완료]
|
11 |
|
19197 |
|
[姜姗 jiangshan] 老师 [1] |
mn***** |
2020-11-20 22:52 |
[완료]
|
13 |
|
19196 |
|
[白露 bailu] 老师好 请帮我确认~ [3] |
wh***** |
2020-11-20 16:12 |
[완료]
|
16 |
|
19195 |
|
20201115 天天 [1] |
gk***** |
2020-11-20 14:57 |
[완료]
|
36 |
|
19194 |
|
20201113 韩国棒球 [2] |
gk***** |
2020-11-19 16:05 |
[완료]
|
8 |
|
|
| |
|
|