|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
7496 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
13439 |
|
不好意思!! [1] |
ha******* |
2015-01-16 18:28 |
[완료]
|
8 |
|
13438 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] |
rk***** |
2015-01-16 15:40 |
[완료]
|
6 |
|
13437 |
|
읽어주세요. [1] |
ch****** |
2015-01-16 12:42 |
[완료]
|
5 |
|
13436 |
|
老师好·^^ [1] |
xi****** |
2015-01-16 12:33 |
[완료]
|
10 |
|
13435 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-01-16 10:28 |
[완료]
|
6 |
|
13434 |
|
我的QQ号码 [2] |
sh****** |
2015-01-16 09:49 |
[완료]
|
11 |
|
13433 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] |
rk***** |
2015-01-16 01:20 |
[완료]
|
6 |
|
13432 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师帮我修改一下~ [1] |
rk***** |
2015-01-16 01:19 |
[완료]
|
13 |
|
13431 |
|
请改文章 [1] |
ji****** |
2015-01-16 00:12 |
[완료]
|
20 |
|
13430 |
|
日记(1/15) [1] |
un***** |
2015-01-15 23:56 |
[완료]
|
7 |
|
13429 |
|
老师,请纠正以下~(3) [1] |
me****** |
2015-01-15 22:29 |
[완료]
|
11 |
|
13428 |
|
老师,请纠正以下~(2) [1] |
me****** |
2015-01-15 22:29 |
[완료]
|
10 |
|
13427 |
|
老师,请纠正以下~(1) [1] |
me****** |
2015-01-15 22:28 |
[완료]
|
14 |
|
13426 |
|
IME에서 중국어 입력방법 안내 [1] |
wi***** |
2015-01-15 21:28 |
[완료]
|
4461 |
|
13425 |
|
你好. [1] |
bh**** |
2015-01-15 20:00 |
[완료]
|
15 |
|
|
| |
|
|