MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7422
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13829   老师好! [1] so********* 2015-03-30 21:06 [완료] 18
13828   [李令娣 lilingdi*] 西藏 [1] wa****** 2015-03-30 19:36 [완료] 12
13827   这是写的作文的根据~ [1] zu*** 2015-03-30 18:13 [완료] 9
13826   书写(是我自己写的) [1] zu*** 2015-03-30 18:11 [완료] 14
13825   老师请帮帮我~ [1] zu*** 2015-03-30 17:52 [완료] 12
13824   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] dl**** 2015-03-30 16:41 [완료] 7
13823   [刘亚 liuya] 谢谢 [1] gg******* 2015-03-30 14:20 [완료] 1568
13822   [李令娣 lilingdi*] 李 老师~^^ [1] ch******* 2015-03-30 10:12 [완료] 16
13821   作文 [1] mn***** 2015-03-30 09:48 [완료] 16
13820   설명해주세요. [1] ch****** 2015-03-30 08:52 [완료] 6
13819   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [2] ji****** 2015-03-28 14:16 [완료] 37
13818   日记(3/28) [2] un***** 2015-03-28 10:10 [완료] 9
13817   老师 对不起。 [1] en******* 2015-03-27 15:10 [완료] 14
13816   [初chu] 老师~~ [1] dj**** 2015-03-27 14:21 [완료] 9
13815   [初chu] 老师~^^ [1] jj**** 2015-03-27 13:47 [완료] 12
  401  402  403  404  405  406  407  408  409  410  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶