MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 6680
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19259   [白露 bailu] 老师 下午好 [1] wh***** 2020-12-22 13:47 [완료] 7
19258   [王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢~ 这是我说的录音~ [2] zu*** 2020-12-18 16:06 [완료] 20
19257   你好 [1] we**** 2020-12-18 16:01 [완료] 10
19256   [白露 bailu] 老师~ [2] wh***** 2020-12-18 12:21 [완료] 9
19255   介绍我的同事 tj****** 2020-12-17 17:42 [완료] 23
19254   [赵娟 zhaojuan*] 老师你好 [1] fu*** 2020-12-16 17:30 [완료] 11
19253   我的看电视剧习惯 [1] tj****** 2020-12-15 17:51 [완료] 13
19252   20201215 牙科 [1] gk***** 2020-12-15 14:39 [완료] 9
19251   [白露 bailu] 老师好~ [2] wh***** 2020-12-15 12:05 [완료] 12
19250   请帮我修改我写的文章 [3] ye****** 2020-12-15 10:00 [완료] 13
19249   我想学的文法 [3] ye****** 2020-12-14 21:35 [완료] 10
19248   [白露 bailu] 老师好 [1] wh***** 2020-12-14 11:57 [완료] 16
19247   [姜姗 jiangshan] 对不起老师 [1] mn***** 2020-12-11 23:57 [완료] 7
19246   麻烦您帮我纠正以下~!! [1] ys******* 2020-12-11 18:23 [완료] 8
19245   ^^ [1] fu*** 2020-12-11 17:11 [완료] 6
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶