|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9718 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
19283 |
|
造句作业 [1] |
ha****** |
2021-01-19 19:52 |
[완료]
|
29 |
|
19282 |
|
老師 早上好 [1] |
oo****** |
2021-01-18 11:19 |
[완료]
|
10872 |
|
19281 |
|
今天的日记 [1] |
wk****** |
2021-01-14 21:40 |
[완료]
|
11 |
|
19280 |
|
Skype [1] |
ki****** |
2021-01-14 10:35 |
[완료]
|
8 |
|
19279 |
|
[常烟琳 changyanlin*] HSK 5级 作文 [2] |
hs**** |
2021-01-08 16:35 |
[완료]
|
16 |
|
19278 |
|
老师, 真的对不起。 [1] |
ch**** |
2021-01-08 14:56 |
[완료]
|
5 |
|
19277 |
|
老师 [1] |
gd***** |
2021-01-08 02:45 |
[완료]
|
7 |
|
19276 |
|
[白露 bailu] 老师~ [1] |
wh***** |
2021-01-07 11:16 |
[완료]
|
8 |
|
19275 |
|
[王彩秀 wangcaixiu*] 我的日记 [2] |
zu*** |
2021-01-06 17:48 |
[완료]
|
24 |
|
19274 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 老师! [1] |
su******* |
2021-01-05 23:58 |
[완료]
|
17 |
|
19273 |
|
[王彩秀 wangcaixiu*] 我的日记 [1] |
zu*** |
2021-01-05 21:50 |
[완료]
|
18 |
|
19272 |
|
[常烟琳 changyanlin*] HSK 5级 作文 [2] |
hs**** |
2021-01-05 16:32 |
[완료]
|
11 |
|
19271 |
|
[常烟琳 changyanlin*] HSK 5级 作文 [2] |
hs**** |
2021-01-04 23:55 |
[완료]
|
9 |
|
19270 |
|
老师 [1] |
ye****** |
2021-01-04 20:26 |
[완료]
|
8600 |
|
19269 |
|
新年快乐3 [1] |
we**** |
2021-01-04 13:58 |
[완료]
|
7 |
|
|
| |
|
|