MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7361
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14204   [初chu] 第几页是什么意思? [1] ba***** 2015-05-23 12:41 [완료] 3273
14203   日记(5/22) [1] un***** 2015-05-22 23:28 [완료] 12
14202   老师~ [1] mi***** 2015-05-22 17:36 [완료] 10
14201   老师~ [1] mi***** 2015-05-22 17:30 [완료] 13
14200   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] ji****** 2015-05-22 16:34 [완료] 11
14199   老师 [1] wh***** 2015-05-22 15:16 [완료] 24
14198   老师,下午好! [1] ta****** 2015-05-22 14:23 [완료] 20
14197   我想知道弄的用法。 [3] bu**** 2015-05-22 12:50 [완료] 5653
14196   읽어주세요 [1] ch****** 2015-05-22 12:41 [완료] 9
14195   老师~我是昭贤 [1] ms***** 2015-05-22 12:00 [완료] 15
14194   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-22 09:44 [완료] 8
14193   日记(5/21) [2] un***** 2015-05-21 23:00 [완료] 9
14192   老师~ [1] la**** 2015-05-21 22:10 [완료] 24
14191   老师! [1] ra*** 2015-05-21 20:54 [완료] 9
14190   太不好意思了 [1] li****** 2015-05-21 18:32 [완료] 6
  371  372  373  374  375  376  377  378  379  380  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶