MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 7271
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14714   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-28 07:28 [완료] 6
14713   ^^ [2] la**** 2015-08-28 03:28 [완료] 19
14712   老师你好 [5] sh**** 2015-08-27 19:21 [완료] 29
14711   [刘亚 liuya] 老师! [1] fo***** 2015-08-27 16:58 [완료] 5
14710   你好^^ [2] n1***** 2015-08-27 16:46 [완료] 10
14709   老师~ [1] la**** 2015-08-27 16:34 [완료] 17
14708   活動內容 [1] vi***** 2015-08-27 15:17 [완료] 9
14707   你好 [1] ta****** 2015-08-27 14:53 [완료] 9
14706   xiexie laoshi [1] pu***** 2015-08-27 14:28 [완료] 11
14705   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-27 07:30 [완료] 6
14704   自己再修改了,再看看一下 [1] pu***** 2015-08-27 02:17 [완료] 11
14703   [初chu] 新闻 [1] ha*** 2015-08-26 15:30 [완료] 9
14702   老师 [1] re********** 2015-08-26 14:15 [완료] 8
14701   [初chu] 老师 [1] wy*** 2015-08-26 13:43 [완료] 11
14700   老师~ [1] la**** 2015-08-26 10:10 [완료] 18
  341  342  343  344  345  346  347  348  349  350  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶