|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9717 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
19343 |
|
[初chu] 一点儿 사용법 [1] |
ba**** |
2021-05-28 11:14 |
[완료]
|
10 |
|
19342 |
|
[韩琳 hanlin*] 老师~ [1] |
gy******* |
2021-05-25 15:33 |
[완료]
|
8 |
|
19341 |
|
第10-11页练习 [1] |
cl****** |
2021-05-20 16:19 |
[완료]
|
9 |
|
19340 |
|
老师,留个我的skype ID [1] |
le***** |
2021-05-17 18:06 |
[완료]
|
12 |
|
19339 |
|
接种疫苗的得失 [2] |
po****** |
2021-05-17 12:43 |
[완료]
|
19 |
|
19338 |
|
[常丽珍 changlizhen*] 你好! [1] |
mo******** |
2021-05-16 22:47 |
[완료]
|
10 |
|
19337 |
|
明天的课推迟 [1] |
js**** |
2021-05-10 14:51 |
[완료]
|
8 |
|
19336 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师~ [3] |
je********** |
2021-05-07 00:23 |
[완료]
|
15 |
|
19335 |
|
[韩琳 hanlin*] 老师 [1] |
gy******* |
2021-05-04 20:25 |
[완료]
|
11 |
|
19334 |
|
[韩琳 hanlin*] 老师 [1] |
gy******* |
2021-05-04 17:43 |
[완료]
|
11 |
|
19333 |
|
[姜姗 jiangshan] 4-3을 다시 공부하고 싶습니다. [1] |
on**** |
2021-05-03 06:06 |
[완료]
|
6949 |
|
19332 |
|
舍友和同屋 [1] |
he***** |
2021-04-30 01:39 |
[완료]
|
5 |
|
19331 |
|
[赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] |
fu*** |
2021-04-29 11:29 |
[완료]
|
10 |
|
19330 |
|
老师~ 你好 [1] |
po****** |
2021-04-29 10:31 |
[완료]
|
12 |
|
19329 |
|
老师 [1] |
he***** |
2021-04-29 08:27 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|