|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10084 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
14814 |
|
[初chu] 老师 [1] |
me***** |
2015-09-15 05:05 |
[완료]
|
6 |
|
14813 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 没关系 [1] |
kg**** |
2015-09-14 16:35 |
[완료]
|
4356 |
|
14812 |
|
老师~ 好像发生什么问题 [1] |
la**** |
2015-09-14 13:10 |
[완료]
|
19 |
|
14811 |
|
설명해주세요. [1] |
ch****** |
2015-09-14 12:17 |
[완료]
|
6 |
|
14810 |
|
老师~ [1] |
la**** |
2015-09-14 10:28 |
[완료]
|
25 |
|
14809 |
|
你好,老师! [1] |
n1***** |
2015-09-14 09:56 |
[완료]
|
5 |
|
14808 |
|
오는 전화기 고장??? 죄송합니다 [1] |
ds** |
2015-09-14 07:38 |
[완료]
|
6742 |
|
14807 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-09-14 07:33 |
[완료]
|
7 |
|
14806 |
|
nihao ^^ [1] |
pu***** |
2015-09-14 02:16 |
[완료]
|
11 |
|
14805 |
|
老师~~ [1] |
na****** |
2015-09-13 23:49 |
[완료]
|
19 |
|
14804 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 作业 [1] |
ch****** |
2015-09-13 23:09 |
[완료]
|
4 |
|
14803 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 请帮我改一下 [1] |
sk******* |
2015-09-13 13:20 |
[완료]
|
10 |
|
14802 |
|
[初chu] 老师 [1] |
wy*** |
2015-09-12 23:26 |
[완료]
|
24 |
|
14801 |
|
修改 [1] |
pu***** |
2015-09-12 18:58 |
[완료]
|
11 |
|
14800 |
|
老师好 [1] |
wo**** |
2015-09-11 20:08 |
[완료]
|
9 |
|
|
| |
|
|