|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10072 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
14904 |
|
[初chu] 老师好^^有些问题我想问问。 [2] |
sk***** |
2015-10-12 12:40 |
[완료]
|
18 |
|
14903 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-10-12 07:44 |
[완료]
|
8 |
|
14902 |
|
老师~ [1] |
la**** |
2015-10-12 02:49 |
[완료]
|
25 |
|
14901 |
|
:~) [1] |
la**** |
2015-10-11 00:49 |
[완료]
|
12 |
|
14900 |
|
:) [1] |
la**** |
2015-10-10 23:56 |
[완료]
|
17 |
|
14899 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 您好 [1] |
ts***** |
2015-10-09 09:57 |
[완료]
|
18 |
|
14898 |
|
老师好 [1] |
di****** |
2015-10-09 00:17 |
[완료]
|
14 |
|
14897 |
|
老师你好~^^ [1] |
mi********** |
2015-10-08 20:32 |
[완료]
|
7 |
|
14896 |
|
老师你好~^^ [1] |
mi********** |
2015-10-08 20:29 |
[완료]
|
9 |
|
14895 |
|
史老师~~ [1] |
ra*** |
2015-10-08 16:56 |
[완료]
|
10 |
|
14894 |
|
[初chu] :) [1] |
su********** |
2015-10-08 16:49 |
[완료]
|
5 |
|
14893 |
|
请你帮助我 ㅠㅠ [2] |
no****** |
2015-10-08 11:33 |
[완료]
|
22 |
|
14892 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-10-08 10:14 |
[완료]
|
8 |
|
14891 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-10-08 05:05 |
[완료]
|
6 |
|
14890 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 您好 [2] |
ts***** |
2015-10-08 00:45 |
[완료]
|
25 |
|
|
| |
|
|