|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10057 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15054 |
|
老师好 我问你第一部分的对话! [5] |
le****** |
2015-11-09 23:32 |
[완료]
|
3024 |
|
15053 |
|
老师~~帮帮忙~~ [1] |
nc*** |
2015-11-09 10:35 |
[완료]
|
10 |
|
15052 |
|
老师! 辛苦了 [1] |
ne**** |
2015-11-09 08:01 |
[완료]
|
13 |
|
15051 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-11-09 07:33 |
[완료]
|
9 |
|
15050 |
|
老师您好! [1] |
yo********** |
2015-11-08 22:06 |
[완료]
|
6 |
|
15049 |
|
作业 [2] |
wo**** |
2015-11-08 17:00 |
[완료]
|
25 |
|
15048 |
|
老师好~ [1] |
qu******* |
2015-11-08 12:56 |
[진행]
|
21 |
|
15047 |
|
nihao [1] |
sk********* |
2015-11-07 15:01 |
[완료]
|
7759 |
|
15046 |
|
^^ [1] |
la**** |
2015-11-06 23:20 |
[완료]
|
12 |
|
15045 |
|
! [1] |
la**** |
2015-11-06 17:35 |
[완료]
|
16 |
|
15044 |
|
[刘亚 liuya] 老师好! (练习3) [1] |
pe******* |
2015-11-06 14:58 |
[완료]
|
12 |
|
15043 |
|
^^ [1] |
la**** |
2015-11-06 14:48 |
[완료]
|
18 |
|
15042 |
|
老师好~ [1] |
qu******* |
2015-11-06 12:58 |
[완료]
|
10 |
|
15041 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-11-06 08:46 |
[완료]
|
7 |
|
15040 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 您好 [2] |
ts***** |
2015-11-05 17:59 |
[완료]
|
25 |
|
|
| |
|
|