|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10063 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15084 |
|
[李令娣 lilingdi*] laoshi! [1] |
du******* |
2015-11-16 02:02 |
[완료]
|
13 |
|
15083 |
|
[刘亚 liuya] 刘亚老师 [2] |
sw***** |
2015-11-15 14:31 |
[완료]
|
5376 |
|
15082 |
|
老师好! [2] |
h0**** |
2015-11-13 12:32 |
[완료]
|
3923 |
|
15081 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 您好 [1] |
ts***** |
2015-11-13 12:24 |
[완료]
|
16 |
|
15080 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-11-13 07:40 |
[완료]
|
6 |
|
15079 |
|
[李令娣 lilingdi*] 你好^00^ [1] |
du******* |
2015-11-12 23:10 |
[완료]
|
17 |
|
15078 |
|
老师我给你我的email~ [1] |
le****** |
2015-11-12 22:46 |
[완료]
|
9 |
|
15077 |
|
임한결 [3] |
wi***** |
2015-11-12 22:09 |
[완료]
|
3320 |
|
15076 |
|
老师 [1] |
sw****** |
2015-11-12 21:23 |
[완료]
|
3316 |
|
15075 |
|
선생님 질문있어요. [2] |
lo****** |
2015-11-12 21:04 |
[완료]
|
15 |
|
15074 |
|
老师你好~~^^ [1] |
mi********** |
2015-11-12 18:46 |
[완료]
|
8 |
|
15073 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 您好 [2] |
ts***** |
2015-11-12 18:39 |
[완료]
|
25 |
|
15072 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师~ 好久不见。 [1] |
yy****** |
2015-11-12 17:58 |
[완료]
|
14 |
|
15071 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [2] |
ci**** |
2015-11-12 07:35 |
[완료]
|
7 |
|
15070 |
|
can you call me on Thursday? [1] |
ys**** |
2015-11-11 23:11 |
[완료]
|
19 |
|
|
| |
|
|