|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10060 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15174 |
|
[初chu] jiancha [1] |
ba**** |
2015-12-08 11:25 |
[완료]
|
11 |
|
15173 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-12-08 07:26 |
[완료]
|
6 |
|
15172 |
|
laoshi [1] |
la**** |
2015-12-08 01:57 |
[완료]
|
12 |
|
15171 |
|
5 [1] |
zh******* |
2015-12-07 20:56 |
[완료]
|
6 |
|
15170 |
|
3-4 [1] |
zh******* |
2015-12-07 20:55 |
[완료]
|
9 |
|
15169 |
|
1-2 [1] |
zh******* |
2015-12-07 20:55 |
[완료]
|
10 |
|
15168 |
|
老师,帮我一下 [2] |
pu***** |
2015-12-07 16:13 |
[완료]
|
12 |
|
15167 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师! 我是恩敬。 [1] |
in******* |
2015-12-07 15:56 |
[완료]
|
15 |
|
15166 |
|
老师 [1] |
la**** |
2015-12-07 11:54 |
[완료]
|
12 |
|
15165 |
|
谢谢 老师 [2] |
ne**** |
2015-12-07 11:46 |
[완료]
|
14 |
|
15164 |
|
老师,这是我做的。 [1] |
ba**** |
2015-12-07 10:59 |
[완료]
|
16 |
|
15163 |
|
老师好! [1] |
la**** |
2015-12-07 10:21 |
[완료]
|
21 |
|
15162 |
|
[刘亚 liuya] 刘老师对不起 [1] |
sw***** |
2015-12-07 08:55 |
[완료]
|
6872 |
|
15161 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-12-07 07:31 |
[완료]
|
6 |
|
15160 |
|
老师好~ [1] |
qu******* |
2015-12-06 15:24 |
[완료]
|
10 |
|
|
| |
|
|