|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10047 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15189 |
|
^^ [1] |
la**** |
2015-12-10 02:40 |
[완료]
|
23 |
|
15188 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师好·~!! ^^ [2] |
xi****** |
2015-12-10 00:15 |
[완료]
|
22 |
|
15187 |
|
我有一个问题.. [2] |
pq****** |
2015-12-09 21:53 |
[완료]
|
18 |
|
15186 |
|
^^ [1] |
la**** |
2015-12-09 17:48 |
[완료]
|
21 |
|
15185 |
|
请修改一下!! [2] |
ha******* |
2015-12-09 12:28 |
[완료]
|
24 |
|
15184 |
|
关于语法问题 [1] |
id***** |
2015-12-09 10:58 |
[완료]
|
16 |
|
15183 |
|
[刘亚 liuya] 长期延期要请 [1] |
sw***** |
2015-12-09 10:17 |
[완료]
|
6828 |
|
15182 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-12-09 07:43 |
[완료]
|
8 |
|
15181 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师好!^^ [2] |
xi****** |
2015-12-09 01:13 |
[완료]
|
20 |
|
15180 |
|
laoshi [1] |
la**** |
2015-12-09 00:18 |
[완료]
|
23 |
|
15179 |
|
ww [2] |
wi***** |
2015-12-08 22:04 |
[완료]
|
7241 |
|
15178 |
|
请假! [1] |
zh******* |
2015-12-08 21:31 |
[완료]
|
6 |
|
15177 |
|
EMAIL [2] |
n4**** |
2015-12-08 17:25 |
[완료]
|
11 |
|
15176 |
|
老师!! [2] |
ha******* |
2015-12-08 16:45 |
[완료]
|
8 |
|
15175 |
|
^^ [1] |
no****** |
2015-12-08 11:51 |
[완료]
|
12 |
|
|
| |
|
|