|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10056 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15234 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-12-16 07:40 |
[완료]
|
8 |
|
15233 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 赵老师~ [4] |
pq****** |
2015-12-15 23:53 |
[완료]
|
23 |
|
15232 |
|
老师!! [1] |
na****** |
2015-12-15 23:26 |
[완료]
|
15 |
|
15231 |
|
[刘亚 liuya] 问题 [1] |
al****** |
2015-12-15 18:59 |
[완료]
|
6 |
|
15230 |
|
老师 [1] |
qu******* |
2015-12-15 18:17 |
[완료]
|
16 |
|
15229 |
|
[刘亚 liuya] 老师好~ 练习3 [1] |
pe******* |
2015-12-15 16:40 |
[완료]
|
12 |
|
15228 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-12-15 07:45 |
[완료]
|
8 |
|
15227 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 선생님, 번역 도와주세요. [1] |
ch******** |
2015-12-15 01:06 |
[완료]
|
17 |
|
15226 |
|
老师! [1] |
li***** |
2015-12-14 23:30 |
[완료]
|
9 |
|
15225 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 赵老师。。 [1] |
pq****** |
2015-12-14 21:57 |
[완료]
|
34 |
|
15224 |
|
老师你好^^ [6] |
mi********** |
2015-12-14 21:27 |
[완료]
|
19 |
|
15223 |
|
laoshi^^请修改一下 [1] |
pu***** |
2015-12-14 21:09 |
[완료]
|
11 |
|
15222 |
|
[初chu] laoshi [1] |
ba**** |
2015-12-14 19:09 |
[완료]
|
6 |
|
15221 |
|
老师~北京真有意思!! [1] |
ra*** |
2015-12-14 12:44 |
[완료]
|
11 |
|
15220 |
|
韩国文化 :第四 韩国的婚礼 朗读文章 [1] |
yo******* |
2015-12-14 11:47 |
[완료]
|
13 |
|
|
| |
|
|